next time you need something, just give us a call. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تريدين شيئًا، فقط أتصلي بنا. |
next time you want to do business, bring your partner. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تريد القيام بعمل أجلب شريكك |
WELL, next time you'RE WASHING YOUR CAR, ASK YOURSELF THIS -- | Open Subtitles | حسناً، في المرة القادمة عندما تغسل سيارتك إسأل نفسك هذا |
The next time I say we're going to the lake, | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما اقول نحن ذاهبون إلى البحيرة، |
The next time you find yourself at the heart of the city stay put, be brave, keep shooting. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تجد نفسك فى قلب المدينة إبقى مكانك, كُن شجاعاً وإستمر في التصوير |
next time you're lookin'for a partner in crime, you're gonna have to aim higher than your grandfather. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تبحثين عن شريك في الجريمةِ، يجب ان تختارى شخص افضل مِنْ جَدِّكَ. |
next time you're up for a tantrum get in the suitcase. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تجتاحك نوبة غضب, أدخل في الحقيبة, |
next time you put those helmets on, it'll be for real. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما توضعوا تلك الخوذ ستكون للعبة الحقيقية |
next time you're giving it to your husband with the lights on, could you draw the drapes? | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تعطيه لزوجك ، و الضوء مفتوح هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَسْحبيَ الستائرَ؟ |
All right. Well, next time you getthe urge, just let me know. | Open Subtitles | حسناً، المرة القادمة عندما ترغبين في ذلك أسمحي لي بأن أعرف |
next time you feel proud, keep your hands up. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تشعر بالفخر أبقي يداك مرفوعة |
Let us suggest to Monsieur Gerard... that The next time suspicious characters enter his place... that he notify us. | Open Subtitles | دعونا نقترح على السيد جيرارد ان في المرة القادمة عندما يدخل اناس مشتبه بهم فندقه فليحذرنا منهم |
You're home safe. See you The next time we need your signature. | Open Subtitles | أنت في بيتك سالماً، أراك في المرة القادمة عندما نحتاج توقيعك |
You know, the next time you choose a human shield... you're better off not pickin'a two-bit Negro crack-head. | Open Subtitles | تعرف, في المرة القادمة عندما تختار درع بشري . أفضل لك ألا تختار زنجي غبي و أحمق |
The next time you want my help, it'll be on my terms. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تريدون مساعدتي فإنها سوف تكون بشروطي أنا |
The next time you vacuum your living room wearing nothing but a fishing vest, why don't you pull down your blinds? | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تُفرغ غرفة معيشتك لا ترتدي أي شئ لكن سترة الصيد لماذا لا تسحب الستائر الي الاسفل؟ |
You know the next time you fire somebody on Halloween, you might want to take off your pointy fucking ears first. | Open Subtitles | تعرفين .. المرة القادمة عندما تقومي بفصل شخص في عيد القديسيين ربما عليك ان تنزعي سدادات اذنيك اللعينتين اولاً |
next time I say button your coats, maybe you'll button your coats. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما أقول أغلقا أزرار المعطف ، افعلا ذلك |
next time we're in town, we'll make an appointment. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما نكون في البلد سوفنحددموعد. |
- Then I assume that next time I call you directly, You'll pick up the phone. | Open Subtitles | إذن، أفترض في المرة القادمة عندما أتصل بك ستجيب على هاتفك |
next time he's in here, find out what you can about him. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما يكون هنا، اكتشفي ما يمكنكِ معرفته عنه. |
next time they come by, grab me a Heineken. | Open Subtitles | فى المرة القادمة عندما تاتى العربة اسحبى يدك |