"المرة القادمة عندما" - Traduction Arabe en Anglais

    • next time you
        
    • The next time
        
    • next time I
        
    • next time we
        
    • that next time
        
    • next time he
        
    • next time they
        
    next time you need something, just give us a call. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تريدين شيئًا، فقط أتصلي بنا.
    next time you want to do business, bring your partner. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تريد القيام بعمل أجلب شريكك
    WELL, next time you'RE WASHING YOUR CAR, ASK YOURSELF THIS -- Open Subtitles حسناً، في المرة القادمة عندما تغسل سيارتك إسأل نفسك هذا
    The next time I say we're going to the lake, Open Subtitles في المرة القادمة عندما اقول نحن ذاهبون إلى البحيرة،
    The next time you find yourself at the heart of the city stay put, be brave, keep shooting. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تجد نفسك فى قلب المدينة إبقى مكانك, كُن شجاعاً وإستمر في التصوير
    next time you're lookin'for a partner in crime, you're gonna have to aim higher than your grandfather. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تبحثين عن شريك في الجريمةِ، يجب ان تختارى شخص افضل مِنْ جَدِّكَ.
    next time you're up for a tantrum get in the suitcase. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تجتاحك نوبة غضب, أدخل في الحقيبة,
    next time you put those helmets on, it'll be for real. Open Subtitles في المرة القادمة عندما توضعوا تلك الخوذ ستكون للعبة الحقيقية
    next time you're giving it to your husband with the lights on, could you draw the drapes? Open Subtitles في المرة القادمة عندما تعطيه لزوجك ، و الضوء مفتوح هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَسْحبيَ الستائرَ؟
    All right. Well, next time you getthe urge, just let me know. Open Subtitles حسناً، المرة القادمة عندما ترغبين في ذلك أسمحي لي بأن أعرف
    next time you feel proud, keep your hands up. Open Subtitles المرة القادمة عندما تشعر بالفخر أبقي يداك مرفوعة
    Let us suggest to Monsieur Gerard... that The next time suspicious characters enter his place... that he notify us. Open Subtitles دعونا نقترح على السيد جيرارد ان في المرة القادمة عندما يدخل اناس مشتبه بهم فندقه فليحذرنا منهم
    You're home safe. See you The next time we need your signature. Open Subtitles أنت في بيتك سالماً، أراك في المرة القادمة عندما نحتاج توقيعك
    You know, the next time you choose a human shield... you're better off not pickin'a two-bit Negro crack-head. Open Subtitles تعرف, في المرة القادمة عندما تختار درع بشري . أفضل لك ألا تختار زنجي غبي و أحمق
    The next time you want my help, it'll be on my terms. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تريدون مساعدتي فإنها سوف تكون بشروطي أنا
    The next time you vacuum your living room wearing nothing but a fishing vest, why don't you pull down your blinds? Open Subtitles المرة القادمة عندما تُفرغ غرفة معيشتك لا ترتدي أي شئ لكن سترة الصيد لماذا لا تسحب الستائر الي الاسفل؟
    You know the next time you fire somebody on Halloween, you might want to take off your pointy fucking ears first. Open Subtitles تعرفين .. المرة القادمة عندما تقومي بفصل شخص في عيد القديسيين ربما عليك ان تنزعي سدادات اذنيك اللعينتين اولاً
    next time I say button your coats, maybe you'll button your coats. Open Subtitles في المرة القادمة عندما أقول أغلقا أزرار المعطف ، افعلا ذلك
    next time we're in town, we'll make an appointment. Open Subtitles في المرة القادمة عندما نكون في البلد سوفنحددموعد.
    - Then I assume that next time I call you directly, You'll pick up the phone. Open Subtitles إذن، أفترض في المرة القادمة عندما أتصل بك ستجيب على هاتفك
    next time he's in here, find out what you can about him. Open Subtitles في المرة القادمة عندما يكون هنا، اكتشفي ما يمكنكِ معرفته عنه.
    next time they come by, grab me a Heineken. Open Subtitles فى المرة القادمة عندما تاتى العربة اسحبى يدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus