Operational closure of projects, transfer of assets and refunds to donors | UN | الإقفال التشغيلي للمشاريع، ونقل الأصول، والمبالغ المردودة إلى الجهات المانحة |
Furthermore, there was no policy to regulate the refund process or accountability for refunds. | UN | ولم يكن أيضا ثمة سياسة لتنظيم عملية رد الأموال والمساءلة عن الأموال المردودة. |
(ii) Prior-year adjustments due to changes in refunds to donors; | UN | ' 2` تسويات السنوات السابقة بسبب تغييرات في المبالغ المردودة للجهات المانحة؛ |
Estimated reimbursements to staff members subject to United States income taxes for tax years 2008 and 2009 | UN | المبالغ المقدرة المردودة إلى الموظفين الخاضعين لضرائب الدخل في الولايات المتحدة عن السنتين الضريبيتين 2008 و 2009: |
Applied to assessments, retained for technical cooperation activities or refunded to Member States Unencumbered balance carried forward | UN | المبالغ المستخدمة لسداد الأنصبة المقررة، أو المستبقاة لأنشطة التعاون التقني، أو المردودة إلى الدول الأعضاء |
Revenue is shown net of returns and discounts. | UN | ويُسجل صافي الإيراد مطروحا منه المبالغ المردودة والحسومات. |
This reimbursement amounted in 2002 to $52,735. | UN | وبلغت التكاليف المردودة 735 52 دولارا في سنة 2002. |
Due to refunds to donors in accordance with the agreements | UN | بسبب المبالغ المردودة للجهات المانحة وفقا للاتفاقات |
All refunds to donors are netted out of fund balances. | UN | تسوَّى جميع المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة بوصفها مبالغ صافية من أرصدة الصناديق. |
refunds are recognized when instructions are received from the donor requesting repayment. | UN | ويتم الإقرار بالمبالغ المردودة عند تلقي أوامر بذلك من الجهة المانحة التي تطالب بالسداد. |
Other income: miscellaneous income and exchange gains and refunds from completed projects. | UN | الإيرادات الأخرى: الإيرادات المتنوعة والمكاسب الناتجة عن أسعار الصرف والمبالغ المردودة من المشاريع المنجزة. |
Other income: miscellaneous income and exchange gains and refunds from completed projects. | UN | الإيرادات الأخرى: الإيرادات المتنوعة والمكاسب الناتجة عن أسعار الصرف والمبالغ المردودة من المشاريع المنجزة. |
The receipt of refunds, the amendments in the contract, and the improvements to the monitoring of travel operations in UNIDO. | UN | تسلم المبالغ المردودة وتعديل العقد والتحسُّن في رصد عمليات السفر لدى اليونيدو. |
" Tax reimbursements " due represent mainly refunds of value added tax. | UN | وتمثل ' ' التعويضات الضريبية المستحقة`` أساسا مبالغ ضريبة القيمة المضافة المردودة. |
:: $0.7 million: relates to unreconciled refunds made on various projects in 2007 | UN | 0.7 مليون دولار: تتعلق بالمبالغ المردودة غير المسواة التي دفعت لمشاريع مختلفة في عام 2007 |
reimbursements and adjustments relating to prior tax years | UN | المبالغ المردودة والتسويات المتعلقة بالسنوات الضريبية السابقة |
Furthermore, some reimbursements were not adequately justified. | UN | وإضافة إلى ذلك، لم تكن مبررات بعض المبالغ المردودة كافية. |
Applied to assessments, retained for technical cooperation activities or refunded to Member States Unencumbered balance carried forward | UN | المبالغ المستخدمة لسداد الأنصبة المقررة، أو المستبقاة لأنشطة التعاون التقني، أو المردودة إلى الدول الأعضاء |
Applied to assessments, retained for technical cooperation activities or refunded to Member States Unencumbered balance carried forward | UN | المبالغ المستخدمة لسداد الأنصبة المقررة، أو المستبقاة لأنشطة التعاون التقني، أو المردودة إلى الدول الأعضاء |
Applied to assessments, retained for technical cooperation activities or refunded to Member States Unencumbered balance carried forward | UN | المبالغ المستخدمة لسداد الأنصبة المقررة، أو المستبقاة لأنشطة التعاون التقني، أو المردودة إلى الدول الأعضاء |
Contributions in-kind Less: returns to donors of unused contributions | UN | مخصوما منها: المبالغ المردودة إلى المانحين من المساهمات غير المستخدمة |
Miscellaneous accounts receivable includes value added tax, sales tax, security deposit on rental premises and rent reimbursement from the United Nations. Note 11 | UN | وتتضمن الحسابات المتنوعة المستحقة القبض ضريبة القيمة المضافة وضريبة المبيعات ووديعة الضمان على الأماكن المستأجرة ومبالغ الإيجارات المردودة من الأمم المتحدة |