Election of five members from among candidates nominated by Governments | UN | انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات |
Election of five members from among candidates nominated by Governments | UN | انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات |
The Commission consists of 15 members, elected by the Council from among the candidates nominated by States Parties. | UN | وتتكون اللجنة من 15 عضوا، ينتخبهم المجلس من بين المرشحين الذين تسميهم الدول الأطراف. |
Election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments | UN | انتخاب خمسة أعضاء في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات |
Members of the Commission are elected by the Council from among the candidates nominated by members of the Authority. | UN | وأعضاء اللجنة ينتخبهم المجلس من بين المرشحين الذين تسميهم الدول الأطراف في السلطة. |
Election of five members from candidates nominated by Goverments | UN | انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات |
The head of the department would be selected from the candidates nominated by indigenous organizations and would be responsible for encouraging the participation of indigenous peoples in public policies that affected their communities. | UN | وسيختار رئيس تلك الإدارة من المرشحين الذين تسميهم منظمات الشعوب الأصلية، وسيكون مسؤولا عن تشجيع اشتراك تلك الشعوب في السياسات العامة التي تؤثر على مجتمعاتها المحلية. |
It is also desirable that the candidates nominated by WHO should have a sound knowledge of international and national drug control administrations and should acquaint themselves with the history of drug control, the work of the international drug control organs, and the international drug control treaties. | UN | ومن المستصوب أيضا أن تكون لدى المرشحين الذين تسميهم منظمة الصحة العالمية معرفة جيدة بالإدارة الدولية والوطنية لمراقبة المخدرات وأن يلموا بتاريخ مراقبة المخدرات، والأعمال التي تضطلع بها الأجهزة الدولية لمراقبة المخدرات، والمعاهدات الدولية المتعلقة بالمخدرات. |
They shall be elected by secret ballot by an absolute majority of the States parties, from among candidates nominated by States parties. Unless a shorter term is otherwise decided on at the time of their election, they shall hold office for a term of five years and are eligible for re-election. | UN | ويجب انتخابهم بطريق الاقتراع السري باﻷغلبية المطلقة ﻷصوات الدول اﻷطراف من بين المرشحين الذين تسميهم الدول اﻷطراف، ويؤدون مهام وظائفهم لفترة خمس سنوات إلا إذا تقرر عند انتخابهم أن تكون مدة شغلهم لمناصبهم أقصر من ذلك، ويجوز إعادة انتخابهم. |
Article 3 of the statute of the International Law Commission provides that the members of the Commission shall be elected by the General Assembly from a list of candidates nominated by the Governments of States Members of the United Nations. | UN | ١ - تنص المادة ٣ من النظام اﻷساسي للجنة القانون الدولي على أن تنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة من قائمة المرشحين الذين تسميهم حكومات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
It is, however, highly desirable that the candidates nominated by Governments possess a good knowledge of national and international narcotics administration. b/ | UN | إلا أنه من المستصوب جدا أن تكون لدى المرشحين الذين تسميهم الحكومات معرفة جيدة باﻹدارة الوطنية والدولية في مجال المخدرات)ب(. |
III. Election of the Deputy Registrar 10. In accordance with articles 32 and 33 of the Rules, the Deputy Registrar is elected from among candidates nominated by members of the Tribunal. | UN | 10 - وفقا للمادتين 32 و 33 من لائحة المحكمة، يجري انتخاب نائب رئيس قلم المحكمة من بين المرشحين الذين تسميهم الدول الأعضاء في المحكمة. |
It is also desirable that the candidates nominated by WHO should have a sound knowledge of international and national drug control administrations and should acquaint themselves with the history of drug control, the work of the international drug control organs, and the international drug control treaties. | UN | ومن المستصوب أيضا أن تكون لدى المرشحين الذين تسميهم منظمة الصحة العالمية معرفة جيدة بالإدارة الدولية والوطنية لمراقبة المخدرات وأن يلموا بتاريخ مراقبة المخدرات، والأعمال التي تضطلع بها الأجهزة الدولية لمراقبة المخدرات، والمعاهدات الدولية المتعلقة بالمخدرات. |
It is also desirable that the candidates nominated by WHO should have a sound knowledge of international and national drug control administrations and should acquaint themselves with the history of drug control, the work of the international drug control organs, and the international drug control treaties. | UN | ومن المستصوب أيضا أن تكون لدى المرشحين الذين تسميهم منظمة الصحة العالمية معرفة جيدة بالإدارة الدولية والوطنية لمراقبة المخدرات وأن يلموا بتاريخ مراقبة المخدرات، والأعمال التي تضطلع بها الأجهزة الدولية لمراقبة المخدرات، والمعاهدات الدولية المتعلقة بالمخدرات. |
133. Recruitment for both of these modalities is initiated through a note verbale to Member States and only candidates nominated by Member States are considered in the selection process. | UN | 133 - وتبدأ إجراءات التعيين في كلتا هاتين الطريقتين من خلال مذكرة شفوية تُحال إلى الدول الأعضاء، ويقتصر النظر، في عملية الاختيار، على المرشحين الذين تسميهم الدول الأعضاء. |
The Council had before it a note by the Secretary-General on the election of one expert to the Permanent Forum on Indigenous Issues from among candidates nominated by Governments (E/2004/L.1/Add.23). | UN | وكانت معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام عن انتخاب خبير للانضمام إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2004/L.1/Add.2). |
(e) Note by the Secretary-General on the election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments (E/2004/L.1/Add.3, 14 and 17); | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2004/L.1/Add.3 و 14 و 17)؛ |
(g) Note by the Secretary-General on the election of eight members to the Permanent Forum on Indigenous Issues from among candidates nominated by Governments (E/2004/L.1/Add.5, 15 and 18); | UN | (ز) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2004/L.1/Add.5 و 15 و 18)؛ |
Election of one member of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments, pursuant to article 9, paragraph 1 (b), of the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the 1972 Protocol | UN | انتخاب عضو واحد في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات عملا بالفقرة 1 (ب) من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول 1972 |
(m) Note by the Secretary-General on the election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments (E/2006/9/Add.11); | UN | (م) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2006/9/Add.11)؛ |