"المرضى النفسيين" - Translation from Arabic to English

    • psychopaths
        
    • psychiatric patients
        
    • mentally ill
        
    • psycho
        
    • mental patients
        
    • mental health illnesses
        
    • psychos
        
    • psych patients
        
    Or whatever the hell you psychopaths dream of? Look. Open Subtitles أو أيا كان الجحيم لكم المرضى النفسيين حلم؟
    He wouldn't even need the news if you hadn't put poor, sweet Nolan in charge of a bunch of dangerous psychopaths. Open Subtitles حتى انه لن تحتاج الأخبار إذا كنت لم يضع الفقراء، نولان الحلو المسؤول عن حفنة من المرضى النفسيين خطير.
    3:00 A.M., I got dragged out of bed by a bunch of psychopaths. Open Subtitles 3: 00 آم، أنا حصلت على جر من السرير من قبل مجموعة من المرضى النفسيين.
    After the 1967 war, these services came to a halt and all psychiatric patients were sent to the East Bank. UN وبعد حرب ٧٦٩١، توقفت هذه الخدمات وتم إرسال جميع المرضى النفسيين إلى الضفة الشرقية.
    Paragraph 10: The State party should take concrete steps to put an end to the unjustified use of coercive force and restraint of psychiatric patients. UN الفقرة 10: ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات محددة لإنهاء استخدام القوة القسرية والحجر مع المرضى النفسيين بلا مبرّر.
    How does it feel to be locked in with violent psychopaths? Open Subtitles كيف تشعر أن تكون مؤمنا مع المرضى النفسيين العنيفين؟
    Well, maybe you should've thought about that before trying to rob these psychopaths. Open Subtitles حسنا، ربما كنت قد فكرت في ذلك قبل محاولة سرقة هؤلاء المرضى النفسيين.
    A gang of psychopaths, really. I'd heard about them. Open Subtitles عصابة من المرضى النفسيين حقاً كنتً قد سمعت عنهم
    Remember when we used to look up murder weapons indistinctive traits of psychopaths exhibiting signs of hyper-reality disorder? Open Subtitles تذكري عندما كنا نبحث عن أسلحة للقتل سمات غير تمييزية من المرضى النفسيين تظهر علامات اضطراب فرط الواقع؟
    Don't tell me you're one of those liberals who really believes these psychopaths who murder innocent civilians, Open Subtitles لا تقل لي إنك واحد من هؤلاء الليبراليين الذين يؤمنون حقاً بأن هؤلاء المرضى النفسيين الذين يقتلون المدنيين الأبرياء،
    So psychopaths go after bad guys? Open Subtitles إذن هل مجموعة من المرضى النفسيين يسعون الآن وراء مجموعة من الأشرار؟
    He claimed to be experienced at picking out psychopaths who were trying to "pass." Open Subtitles لقد ادعي أن لديه خبرة في معرفة المرضى النفسيين الذين يُحاولون الشفاء من مرضهم.
    Paragraph 10: The State party should take concrete steps to put an end to the unjustified use of coercive force and restraint of psychiatric patients. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات محددة لإنهاء استخدام القوة القسرية والحجر مع المرضى النفسيين بلا مبرّر.
    The State party should take concrete steps to put an end to the unjustified use of coercive force and restraint of psychiatric patients. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات محددة لإنهاء استخدام القوة القسرية والحجر مع المرضى النفسيين على نحو غير مبرَّر.
    The State party should take concrete steps to put an end to the unjustified use of coercive force and restraint of psychiatric patients. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات محددة لإنهاء استخدام القوة القسرية والحجر مع المرضى النفسيين على نحو غير مبرَّر.
    Persons suffering from some psychiatric disease may be cared for in a rehabilitation institute for psychiatric patients. UN أما الأشخاص الذين يعانون من أمراض نفسية معينة فيمكن تأمين الرعاية لهم في معهد إعادة تأهيل المرضى النفسيين.
    The goal of communal care is supporting psychiatric patients and their families. UN وترمي الرعاية المجتمعية إلى دعم المرضى النفسيين وأسرهم.
    Look, I don't think I have to tell you that there have been some tragic incidents involving the mentally ill at universities in recent years. Open Subtitles انظر,لا اعتقد انه يجب عليّ ان أخبرك انه حدثت حوادث مأساوية بسبب المرضى النفسيين في الجامعات في الأعوام الأخيرة.
    That some psycho might be killing people because of your whole Devil shtick. Open Subtitles اُلمح إلى إحتمالية قيام بعض المرضى النفسيين بقتل أشخاصاً بسبب أسلوبك الشيطاني الفُكاهي
    Most mental patients have a long, well-documented history of their illness before they're committed. Open Subtitles معظم المرضى النفسيين لديهم منذ فترة طويلة، التاريخ الموثق جيدا من مرضهم قبل أن يتم ارتكابها.
    The Subcommittee also decided to task the Working Group with organizing a discussion within the Plenary on issues concerning visits to persons with mental health illnesses and disabilities during the course of 2012. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن تسند إلى الفريق العامل مهمة تنظيم نقاش في الجلسة العامة بشأن المسائل المتعلقة بزيارة المرضى النفسيين والأشخاص ذوي الإعاقة خلال عام 2012.
    Look, it's hard to know where the lines are drawn with these psychos, or who the allegiances are with. Open Subtitles من الصعب التكهن حالياً مع هؤلاء المرضى النفسيين
    The way we talk to younger psych patients. Open Subtitles بالطريقة التي تتحدثين بها مع المرضى النفسيين الصغار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more