annexes I to III to the note contain the background documents and Council decisions pertaining to those discussions. | UN | ويتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بالمذكرة وثائق المعلومات الأساسية ومقررات المجلس ذات الصلة بتلك المناقشات. |
annexes 2 through 8 are available on the Executive Board web page | UN | المرفقات 2 لغاية 8 متاحة على صفحة الشبكة العالمية للمجلس التنفيذي |
Finally, this report includes two updated comparative tables on the annexes on arbitration and conciliation procedures, respectively. | UN | وأخيرا، يشمل هذا التقرير جدولين محدَّثين مقارنين عن المرفقات المتعلقة بإجراءات التحكيم والتوفيق، على التوالي. |
Matters for consideration or action by the Conference of the Parties Listing chemicals in annexes A, B or C of the Convention | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها: إدراج المواد الكيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم للاتفاقية |
Listing of new chemicals in annexes A, B and C | UN | إدراج المواد الكيميائية الجديدة في المرفقات ألف وباء وجيم |
annexes are adopted as an integral part of convention; annexes may be amended or additional annexes adopted later. | UN | تُعتمد المرفقات كجزء أساسي من الاتفاقية؛ ويجوز تعديل المرفقات أو اعتماد مرفقات إضافية في ما بعد. |
Such details, where needed, could appear in the annexes. | UN | ويمكن إدراج هذه التفاصيل، عند الحاجة، في المرفقات. |
annexes for which base-year data have not been reported | UN | المرفقات التي لم تبلغ بيانات سنة الأساس عنها |
Other developed country Parties not affected and not included in annexes | UN | البلدان الأطراف المتقدمة الأخرى غير المتضررة وغير المدرجة في المرفقات |
Other developed Country Parties not affected and not included in annexes | UN | البلدان الأطراف الأخرى المتقدمة غير المتضررة وغير المدرجة في المرفقات |
This applies to substances in annexes B, C and E, for which the years of entry into force are 1992, 1992 and 1994, respectively. | UN | وينطبق ذلك على المواد الواردة في المرفقات باء وجيم وهاء التي بدأ سريانها في الأعوام 1992 و 1993 و 1994 على التوالي. |
The annexes form an integral part of this Treaty. | UN | تشكل المرفقات جزءا لا يتجزأ من هذه المعاهدة. |
The annexes form an integral part of this Treaty. | UN | تشكل المرفقات جزءا لا يتجزأ من هذه المعاهدة. |
Regional drafting meetings were held to prepare the annexes. | UN | وعقدت اجتماعات صياغة إقليمية من أجل إعداد المرفقات. |
Some 3,351 pages of documentary annexes have been submitted to the Court. | UN | وقد قدمت إلى المحكمة قرابة ٣٥١ ٣ صفحة من المرفقات الوثائقية. |
Further details are provided in annexes V to X. | UN | وترد تفاصيل أخرى في المرفقات الخامسة إلى العاشرة. |
The same applies to annexes, attachments and other materials supporting the submission. | UN | وينطبق الشيء نفسه على المرفقات والملحقات وغيرها من المواد الداعمة للطلب. |
The same applies to annexes, attachments and other materials supporting the submission. | UN | وينطبق الشيء نفسه على المرفقات والملحقات وغيرها من المواد الداعمة للطلب. |
The same applies to annexes, attachments and other materials supporting the submission. | UN | وينطبق الشيء نفسه على المرفقات والملحقات وغيرها من المواد الداعمة للطلب. |
Such annexes may also be gradually formulated at a more aggregate level when results-based elements prove to be useful in practice. | UN | وقد تصاغ هذه المرفقات أيضا بالتدريج على مستوى إجمالي أكبر عندما تثبت العناصر القائمة على أساس النتائج فائدتها عمليا. |
Applicable Annex groups' reporting requirements and control measures | UN | متطلبات الإبلاغ وتدابير الرقابة لمجموعات المرفقات ذات الصلة |
Contract signed by both parties with all attachments, enclosures and annexes | UN | 2 - العقد موقعا من الطرفين مع جميع المرفقات والملحقات. |
STATUS OF THE PROTOCOL(S) [AND Annex(es)] | UN | وضع البروتوكول )البروتوكولات( ]والمرفق )المرفقات([ |
Therefore they also agreed to take up the appendices to the annexes on Articles 6 and 12 only at the seventh session of the Conference of the Parties. | UN | ولذلك وافقت أيضا على تناول تذييلات المرفقات بشأن المادتين 6 و12 في الدورة السابعة فقط لمؤتمر الأطراف. |
The Group of 77 and China also attached importance to the attachment to the negotiated text of the relevant annexes relating to subtheme IV. | UN | وأضاف أن مجموعة ال77 والصين تولي أيضاًً أهمية لإرفاق المرفقات المتعلقة بالموضوع الفرعي الرابع بالنص المتفاوض عليه. |
Okay. I mean, we're gonna convert the utility closet just as soon as we can afford it. | Open Subtitles | أعني سنحول لك خزانة المرفقات حالما يمكننا تحمل كلفتها |