ACHR added that strategic and important ministries in the Government continue to be held by Sunni royal family members. | UN | وأضاف المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أن الوزارات الاستراتيجية والهامة في الحكومة |
ACHR added that women have been specific targets during the war because of their gender. | UN | وأضاف المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أن المرأة كانت بسبب جنسها هدفاً محدداً في الحرب. |
ACHR described prison conditions as deplorable. | UN | ووصف المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أحوال السجون بأنها مزرية. |
18. Asian Centre for Human Rights (ACHR) stated that actions by the Rapid Action Battalion (RAB) were of deep concern. | UN | 18- أشار المركز الآسيوي لحقوق الإنسان إلى القلق البالغ الذي تثيره ممارسات " كتيبة التدخل السريع " . |
The Asian Centre for Human Rights (ACHR) indicated that investigations into the massacre of 17 workers of Action Contre la Faim at Muttur town on 5 August 2006 has failed to make any progress. | UN | وأشار المركز الآسيوي لحقوق الإنسان إلى أن التحقيقات في مقتل 17 من عمال رابطة العمل من أجل مكافحة الجوع في بلدة موتور في 5 آب/أغسطس 2006 لم تحرز أي تقدم(38). |
ACHR reported that minorities are victims of systematic denial of their economic, social and cultural rights. | UN | وأفاد المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أن الأقليات تقع ضحية للحرمان المنهجي من حقوقها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
ACHR noted that in the private sector, Shi'a tend to be employed in lower paid, less skilled jobs. | UN | 6- ولاحظ المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أن الشيعة يعينون عادة، في إطار القطاع الخاص، في وظائف أقل أجراً وأقل مهارة. |
According to ACHR, security forces continue to practice torture as a part of law enforcement. | UN | 11- وذكر المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أن قوات الأمن تواصل ممارسة التعذيب كجزء من إنفاذ القانون. |
48. ACHR noted that Hindu minorities continued to be targeted and their religious freedoms violated. | UN | 48- ولاحظ المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أن الأقليات الهندوسية لا تزال مستهدفة وأن حرياتها الدينية لا تزال تُنتهك. |
ACHR stated that Bahrain requires technical cooperation for the reform of the administration of justice sector. | UN | 22- وذكر المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أن البحرين تحتاج إلى تعاون تقني من أجل إصلاح قطاع إقامة العدل لديها(53). |
ACHR stated that Bahrain requires technical cooperation for strengthening of civil society organizations. | UN | وذكر المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أن البحرين تحتاج إلى تعاون تقني من أجل تعزيز منظمات المجتمع المدني(89). |
ACHR reported that political interference in the Supreme Court and the Judicial Service Commission has seriously undermined the independent functioning of Sri Lanka's judiciary. | UN | 23- أفاد المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أن التدخل السياسي في شؤون المحكمة العليا ولجنة الخدمات القضائية قد أضر بشكل خطير باستقلالية القضاء السريلانكي في أدائه لمهامه. |
ACHR urged the Government to ensure independent functioning of the freedom of the press, and not to use anti-terrorism laws to question and arrest media personnel for political ends. | UN | وحث المركز الآسيوي لحقوق الإنسان الحكومة على كفالة حرية الصحافة واستقلالها في أدائها لمهمتها وعدم استعمال قوانين مكافحة الإرهاب لاستجواب وتوقيف موظفي وسائط الإعلام لأغراض سياسية(86). |
ACHR added that, following the imposition of the state of emergency in November 2007, hundreds of opposition leaders and activists have been arrested or put under house arrest. | UN | وأضاف المركز الآسيوي لحقوق الإنسان أنه تم في أعقاب فرض حالة الطوارئ في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 اعتقال المئات من قادة المعارضة والنشطاء أو وضعهم رهن الإقامة الجبرية. |
27. ACHR noted that journalists work under constant threat of attack both from the security forces and militants. | UN | 27- وأشار المركز الآسيوي لحقوق الإنسان إلى أن الصحفيين يعملون في ظل خطر مستمر يتمثل في التعرض لاعتداءات من قبل قوات الأمن والمقاتلين. |
ACHR noted that arbitrary arrests and illegal detentions are in violation of the constitutional guarantees for personal freedom [Article 19 (a)] and the right not to be arrested arbitrarily [Article (b)]. | UN | 12- وقال المركز الآسيوي لحقوق الإنسان إن الاعتقالات التعسفية والاحتجازات غير القانونية تشكل انتهاكاً للضمانات الدستورية للحرية الشخصية [المادة 19(أ)] وحق عدم الاعتقال تعسفاً [المادة (ب)]. |
Asian Centre for Human Rights | UN | المركز الآسيوي لحقوق الإنسان |
Asian Centre for Human Rights | UN | 8 - المركز الآسيوي لحقوق الإنسان |
Asian Centre for Human Rights | UN | المركز الآسيوي لحقوق الإنسان |