"المزرعةِ" - Translation from Arabic to English

    • farm
        
    • ranch
        
    • the plantation
        
    I was searching for Pootie high and low... then I finally remembered he was at the farm. Open Subtitles أنا كنت أبحث عن بوتي في الأعلى والأسفل ثمّ تَذكّرتُ أخيراً أنه كَانَ في المزرعةِ
    They just left me in front of the farm and drove away. Open Subtitles هم فقط تَركوني في الجبهةِ المزرعةِ وإبتعدَ.
    Oh, you want to get rid of some farm folk, huh? Open Subtitles تُريدُ أَنْ نتخلص من بَعْض أناس المزرعةِ , ؟
    I was driving to the organic farm with my family. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَقُودُ إلى المزرعةِ العضويةِ مع عائلتي.
    "There ain't no other trail to the ranch, or no shorter one. Open Subtitles هناك لَيسَ لا أثرَ آخرَ إلى المزرعةِ أَو لا واحد أقصر
    I went to the farm just for no money to study. Open Subtitles ذَهبتُ إلى المزرعةِ لا للمالَ بل للدِراسَة فقط
    I told you no more visits to that spider farm, didn't I? . Open Subtitles أخبرتُ بأنّه لا زياراتَ أخرىَ إلى تلك المزرعةِ للعناكبِ، أليس كذلك؟
    You can take your rain check... and as we say on the farm at harvest time... put it where the sun does not shine! Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ تعويضك وكما نَقُولُ في المزرعةِ في وقتِ الحصادِ ضِعْه حيث لا تشرق الشمس
    All this time I had been talking about the farm. Open Subtitles كُلّ هذا الوقتِ أنا كُنْتُ أتَحَدُّث عن المزرعةِ
    How the hell did I forget he was at the damn farm? Open Subtitles كيف نسيت أنه كَانَ في المزرعةِ الملعونةِ؟
    I found that farm tremendous. I have oblige had that so much. Open Subtitles احبّ تلك المزرعةِ لقد تعودت على المرح الكثير هناك
    I knew not that we so much Pigs on the farm had. Open Subtitles لم أعلم ان لدينا العديد من الخنازير في المزرعةِ
    I ditch the car a mile or so from the farm and make my way through the woods. Open Subtitles أبعدت السيارةَ ميل أَو أكثر مِنْ المزرعةِ وشققت طريقي خلال الغابةِ
    I'm watching a television program on farm practices in the Midwest. Open Subtitles أُراقبُ a برنامج تلفزيوني على ممارساتِ المزرعةِ في وسط الغرب.
    You still dreaming about the farm, huh? Open Subtitles أنت ما زِلتَ تَحْلمُ حول المزرعةِ , huh؟
    Nancy's car, six miles from the farm. Open Subtitles سيارة نانسي. 6 أميالِ مِنْ المزرعةِ
    No more stories from the dark farm. Open Subtitles لا قصصَ أكثرَ مِنْ المزرعةِ المُظلمةِ.
    Your mother always said that after all of you were married off... she wanted both of us to retire, and come to live in India... here, in this farm house. Open Subtitles أمّكَم كانت تقول دائما بعد أن تتزوجن أرادت أن يتتقاعدَ، ويَجيءُ للعَيْش في الهند... هنا،في هذه المزرعةِ.
    You know, I think she seems to be getting more comfortable on the ranch... which is, which is the only reason I said yes to this move. Open Subtitles أعتقد أنها مرتاحة أكثر في المزرعةِ وهذا السبب الوحيد الذي دعاني للإنتقال
    Wakin'up on the ranch in the morning, knowin'what I'm supposed to do that day. Open Subtitles عندما أسْتيْقظ صباحاً في المزرعةِ وأَعْرف ما علي فعله ذلك اليوم
    Sent a couple of unis over to the ranch. Open Subtitles أرسلَ إثنان unis إنتهى إلى المزرعةِ.
    Look, I'm heading back to the plantation. Open Subtitles انظري، انا سأَعُودُ إلى المزرعةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more