"المزرعه" - Translation from Arabic to English

    • farm
        
    • ranch
        
    • plantation
        
    • barn
        
    Even Old MacDonald wouldn't want this farm, but it's perfect. Open Subtitles حتى مكدونالدز العجوز لن يرضى بهذه المزرعه ولكنها رائعه
    We keep our farm animals in the farm, not in the house. Open Subtitles يجب ان نبقى حيوانات مزارعنا فى المزرعه و ليس فى البيت
    I rented off that tenant farm nobody'round here would have. Open Subtitles لقد قمت بإيجار تلك المزرعه لم يستأجرها احد من هنا
    No, my point is that every relationship with your father begins with hard work on the ranch. Open Subtitles لا , ما أقوله هو ان كل علاقه مع أبيك تبدأ بعمل متعب في المزرعه
    Actually, five years ago everything here was undeveloped land but my family lives very close to the ranch. Open Subtitles فى الحقيقه من خمس سنوات كانت الارض كلها هنا قاحله ولكن عائلتى عاشت بالقرب من المزرعه
    Didn't I say to stop him from going to the ranch? Open Subtitles ألم اقل لك ان تمنعه من ان يذهب الى المزرعه
    My husband hasn't left this farm in over two years. Open Subtitles لم يُغادر زوجي المزرعه مُنذُ ما يزيد على السنتين
    Were there any strawberries on the farm where he was buried? Open Subtitles هل كان هناك اي فراوله في المزرعه حيث وجد ؟
    The Wasserlaufs, Howard and Doreen -- they used to own this farm back then. Open Subtitles بيت الرعاية هاورد و دورين كانوا يملكون هذه المزرعه سابقاً
    He didn't ever want to leave the farm, so we choose to school him at home. Open Subtitles لم يرد الخروج من المزرعه لذلك قررنا تعيمله في المزرعه
    Then we rode back to the farm and he encouraged me to take a lot ofAP classes so that we could meet up again at a good college. Open Subtitles ومن ثم عدنا إلى المزرعه و من ثم حثني على أخذ الكثير من حصص التقويه حتى أتمكن من لقاءه مجدداً في الكليه
    'Cause last night it was all about how she was gonna work on farm equipment. Open Subtitles لأنه طوال الليله الماضية كانت عن كيف ستعمل في آلات المزرعه
    On the farm, my daddy used pee and cayenne pepper to keep the skunks away. Open Subtitles في المزرعه, كان ابي يتبول ويضع فلفل الحريف ليبقي الظربان بعيداً
    You stay healthy, you're looking at another 30 years of waking'up at dawn and workin'that ranch with your sons. Open Subtitles وسوف تعيش لثلاثين سنه اخرى من الاستيقاظ في الفجر والعمل في المزرعه مع ابنائك
    Well, I suppose it would be nice not to have to keep up with all the work out on the ranch. Open Subtitles أفترض أنه سيكون من اللطيف أن لا أضطر للاستمرار بكل ذلك العمل في المزرعه
    When my brother sold his ranch, I promised to take care of her. Open Subtitles عندما باع اخى هذه المزرعه وعدته ان اعتنى بها
    I haven't had three days sober since the ranch. Open Subtitles انا لم افيق لمدة ثلاثة ايام متتاليه منذ المزرعه
    Deceived by another person, then got the ranch taken away by the ex-husband, doesn't have a thing in the world. Open Subtitles شخص قام بخداعك ثم استوالى زوجك السابق على المزرعه وليس لديك اى شئ فى العالم
    You don't know what the Director has been going through because of this matter with the ranch. Open Subtitles الا تعرفين ما يمر به المدير دونج جو بسبب المزرعه
    Because of the ranch, it got harder for you at the company. Open Subtitles بسبب المزرعه والامور تصبح اكثر صعوبه بالنسبه لك فى الشركة
    Wait, this is that... that big and tall asshole from, uh, the plantation. Open Subtitles لحظه هذا الأحمق الضخم الطويل. من المزرعه.
    Wind shifted. Put you downwind of the barn, see? Open Subtitles الرياح تحولت, نستخدمها لمعرفة اتجاه الرياح فى المزرعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more