That will also enable more people to get back to work. | UN | وهذا سيمكّن أيضاً المزيد من الناس من العودة إلى العمل. |
You know that I'm only protected if more people buy in. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني محمية فقط إذا اشترى المزيد من الناس. |
If more people see what you saw, maybe they'll fight back, too. | Open Subtitles | إذا رأى المزيد من الناس ما رأيته أنت ربما سيقاومون أيضا |
Then doctors should get the word out, sign more people up. | Open Subtitles | على الأطباء أن يُذيعوا الخبَر، و يتلقوا المزيد من الناس |
- Andrea, we think more people might get hurt. | Open Subtitles | أندريا نحن نظن بأن المزيد من الناس سيتأذون |
There's more people that could get hurt right now. | Open Subtitles | هنالك المزيد من الناس يمكن أن يتأذوا الآن |
If you need more people, it isn't be an issue. | Open Subtitles | إن أردت المزيد من الناس لن يمثل المال مشكلة |
Commit to what you started before more people get hurt. | Open Subtitles | التزم بما بدأته قبل أن يتأذى المزيد من الناس |
It's the same thing here, baby. It's just more people. | Open Subtitles | وهو نفس الأمر هنا عزيزتي فقط المزيد من الناس |
Well, more people are gonna get this disease before we ever catch this guy, so what are we gonna do, just write them off? | Open Subtitles | حسناً، المزيد من الناس سوف يصابوا بهذا المرض قبل أن نتمكن من القبض على هذا الشخص، لذا ماذا سوف نفعل، فقط نسقطهم؟ |
So that's your big plan, make more people want to kill us? | Open Subtitles | إذن هذه هي خطتك الكبيرة، إرغام المزيد من الناس على قتلنا؟ |
I'm just saying if you smiled a little more, maybe there would be more people in here. | Open Subtitles | انا اقول فقط , لو انك تبتسم قليلا, ربما سيكون هناك المزيد من الناس هنا |
You had to humiliate you more people listening to you. | Open Subtitles | هل كان لإذلال لك المزيد من الناس الاستماع لك. |
What, so you can keep jawing while more people die? | Open Subtitles | لكي تقوم بالثرثرة فيما يموت المزيد من الناس ؟ |
There'll be more people coming for the talk tomorrow. | Open Subtitles | سيكون هنالك المزيد من الناس غداً لحضور الحديث |
The momentum it has created has convinced more people to engage in volunteer work and has promoted the idea of volunteerism worldwide. | UN | فالزخم الذي ولدته قد أقنع المزيد من الناس بالمشاركة في العمل التطوعي وروج لفكرة هذا العمل في العالم أجمع. |
The conflict further exacerbated the desperate situation of those living in poverty in Gaza and pushed even more people into a life of poverty. | UN | كما أدى النزاع إلى تفاقم معاناة الفقراء في غزة وانزلاق المزيد من الناس في هوّة الفقر. |
Figure 0.2 Natural disasters are claiming fewer lives, but are affecting the livelihoods of more people | UN | الكوارث الطبيعية تحصد عددا أقل من الأرواح، لكنها تؤثر في سبل رزق المزيد من الناس |
Weak governance and legal institutions also prevent enterprises from growing and employing more people. | UN | كما أن ضعف الحوكمة والمؤسسات القانونية يمنع المؤسسات من النمو ومن تشغيل المزيد من الناس. |
The situation is expected to get worse as the second and third waves of floods inundate more lands and uproot more people. | UN | ويتوقع أن تزداد الحالة سوءا فيما تغرق الموجتان الثانية والثالثة من الفيضانات المزيد من الأراضي وتشرد المزيد من الناس. |
When I look around this room, I see so many people that I love... | Open Subtitles | عندما انظر حولي في هذه الغرفة ارى المزيد من الناس |