"المزيد من الوقت" - Translation from Arabic to English

    • more time
        
    • additional time
        
    • further time
        
    • much time
        
    • plenty of time
        
    • some time
        
    • a little time
        
    • a lot of time
        
    We should waste no more time and get to work. UN ينبغي ألا نهدر المزيد من الوقت وأن نبدأ العمل.
    His delegation was not rejecting either of the draft resolutions but only seeking to give delegations more time to consider them. UN وقال إن وفده لا يرفض أياً من مشروعي القرارين، إنما يسعى إلى منح الوفود المزيد من الوقت للنظر فيها.
    more time would also provide an opportunity to assess the extent to which the articles reflected State practice. UN واعتبر أن إتاحة المزيد من الوقت سيتيح أيضا فرصة لتقييم مدى تجسيد هذه المواد لممارسات الدول.
    Therefore, the Republic of Liberia will need more time and is currently unable to take a position on these recommendations. UN وعليه، ستحتاج جمهورية ليبيريا إلى المزيد من الوقت ولا يمكنها في الوقت الراهن تحديد موقفها من هذه التوصيات.
    Further, they needed more time to address new and complex issues such as the environment, sustainable development and accountability. UN وهم في حاجة أخيرا الى المزيد من الوقت لمعالجة قضايا جديدة ومعقدة مثل البيئة، والتنمية المستدامة، والمساءلة.
    Former fellows believe that more time should be allotted to activities such as simulations or discussion time following lectures. UN ويعتقد الزملاء السابقون أنه ينبغي تخصيص المزيد من الوقت ﻷنشطة مثل المحاكاة والوقت المكرس للمناقشة عقب المحاضرات.
    We greatly appreciate the constructive spirit of the sponsors of this draft resolution to devote more time to building consensus. UN وإننا نقدر تقديرا شديدا الروح البنـَّـاءة التي أبداها مقدمو هذا المشروع بتخصيص المزيد من الوقت لبناء توافق الآراء.
    Finally, two countries asked for more time to consider the indicative scale. UN وفي الختام طلبت بلدان المزيد من الوقت للنظر في الجدول الإشاري.
    France believes that we have no more time to wait. UN وفرنسا تعتقد أنه ليس لدينا المزيد من الوقت لننتظر.
    You and I could spend more time on that. Open Subtitles يمكننا أنا وأنتِ قضاء المزيد من الوقت عليه
    Now you can spend more time with your son. Open Subtitles الآن يمكنك قضاء المزيد من الوقت مع ابنك.
    I don't need any more time to think. We're broken up. Open Subtitles لا أحتاج المزيد من الوقت للتفكير فى هذا لقد إنفصلنا
    In a few hours. I'd like to give him more time. Open Subtitles بعد عدة ساعات أريد أن أعطيه المزيد من الوقت ليتعافى
    You can't waste any more time being in shock. Open Subtitles لا يمكنك تضييع المزيد من الوقت بحالة صدمة.
    Are you sure you don't need any more time to rest? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تحتاج المزيد من الوقت للراحة؟
    That buys me more time to try and find him. Open Subtitles هذا يبتاع لنا المزيد من الوقت لنحاول العثور عليه
    That'll give us more time to deconstruct the body. Open Subtitles وهذا سوف يُعطينا المزيد من الوقت لتفكيك الجثة
    That'll give us more time to deconstruct the body. Open Subtitles وهذا سوف يُعطينا المزيد من الوقت لتفكيك الجثة
    The lawyers requested to be given additional time for the preparation of the defence but their requests were allegedly ignored by the prosecution and the courts. UN وطلب المحامون المزيد من الوقت لإعداد الدفاع لكن طلباتهم قيل إن النيابة العامة والمحاكم تجاهلتها.
    further time for reflection was needed. UN وقال إنه يلزم المزيد من الوقت للتفكير في هذا الموضوع.
    Don't think you should spend so much time here. Open Subtitles أنا لا اظن أنه يجب عليك قضاء المزيد من الوقت هنا.
    There's kids that are even holding hands already... but I figure there's plenty of time for that later on. Open Subtitles فهنالك من يمسكون الأيدي بالفعل لكن أظن أنه لا يزال هناك المزيد من الوقت حتى نفعل هذا
    Or maybe you need to start thinking about climbing down off that cross of yours, and spending some time with us normal people for a change. Open Subtitles أو ربما عليك أن تبدأ في التفكير في التخلي عن عملك ذاك وقضاء المزيد من الوقت معنا نحن الطبيعيون كشيء على سبيل التغيير
    Give him a little time. Let him enjoy his goose pimples. Open Subtitles أعطه المزيد من الوقت دعه يستمتع بتلك الصدمة التي أصابته
    We don't have a lot of time, and you're the first personality that's been helpful, so I need you to think, all right? Open Subtitles الأن ليس لدينا المزيد من الوقت , وانت الشخصيه الاولى التى تنشأ تكون متعاونه لذا أريج منك التفكير , مفهوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more