The person responsible for the fire hasn't even been found yet. | Open Subtitles | و الشخص المسئول عن الحريق لم يتم العثور عليه بعد |
Figured he was responsible for at least three other girls. | Open Subtitles | ظن أيضاً بأنّه هو المسئول عن ثلاث فتيات آخريات. |
Look, i became responsible for the house ...after our parents died. | Open Subtitles | أنظر, لقد أصبحت المسئول عن هذا المنزل بعد وفاه والدينا. |
I need to speak to whoever's in charge of this project. | Open Subtitles | أريد أ أتحدث الى أياّ كان المسئول عن هذا المشروع |
You're supposed to be in charge of this outfit! | Open Subtitles | من المفترض انك المسئول عن هذا الموقف هنا |
No, as of now you are in charge of the United Farm Workers' legal team. | Open Subtitles | كلا, أعتباراً من الآن, ستكون المسئول عن الفريق القانوني لنقابة عمال المزارع |
Who is responsible for this suntan lotion job here? | Open Subtitles | مَن المسئول عن جلب هذا الدهان المُـسمر هنا؟ |
It is that insistence on the freedom of the seas that, in our view, is responsible for the degradation of the marine environment that so threatens our oceans. | UN | ونرى أن ذلك الإصرار على حرية البحار هو المسئول عن تدهور البيئة البحرية الذي يهدد محيطاتنا. |
It's taken me ten years to figure out who was responsible for her death. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر مني 10 سنوات لأتبين هوية الشخص المسئول عن وفاتها |
kill the man responsible for destroying the world before he has a chance to do so... | Open Subtitles | اقتل الرجل المسئول ..عن تدمير العالم ..قبل أن تُتاح له الفرصة ليفعل هذا |
Now, working under the assumption that our traitor was responsible for that hack, as well, | Open Subtitles | وعلى افتراض أن الخائن هو المسئول عن هذه القرصنة |
You're responsible for those people! | Open Subtitles | بسببكَ أنت أنت المسئول عن حيوات أولئك القوم |
Rose, if we can't find the person responsible for taking you, we cannot guarantee your safety. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من إيجاد الشخص المسئول عن إختطافك ، فلا يُمكننا ضمان سلامتك |
What we don't know is why you're protecting the man responsible for his death. | Open Subtitles | ما لا نعلمه هو سبب حمايتك للرجل المسئول عن مقتله |
We're investigating a double homicide, and we think the same individual responsible for attacking your son attacked them. | Open Subtitles | نحقق بجريمة قتل مزدوجة ونعتقد انه نفس الشخص المسئول عن مهاجمة ابنك الذي هاجمهم |
And now the man responsible for this miracle on grass, the "Priest of the Crease," "The Riceman Cometh," | Open Subtitles | و الاّن الرجل المسئول عن تلك المعجزة التى على العضب الكاهن الجديد رجل الأرز القادم |
I'm not only responsible for the farm and the servants and the workers, but in the absence of a police officer... .. I am responsible for the law and order. | Open Subtitles | و العمال لكني كذلك في غياب الشرطة فالآن أنا المسئول عن تطبيق النظام و القانون |
Or would you rather I was in charge of Native crime? | Open Subtitles | أم أنّكَ تفضّل أن أكون أنا المسئول عن الجريمة المحلّيّة؟ |
He's the guy in charge of prosecuting the brokerage houses, right? | Open Subtitles | انه الرجل المسئول عن الإدعائات الخاصة بشركات السمسرة، أليس كذلك؟ |
Well, I'm sorry to inform you, but I'm not in charge of these missions. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف على إبلاغك بهذا، لكنني لست المسئول عن هذه المهمات. |
I'm the special agent in charge of the White House detail for the Secret Service. | Open Subtitles | أنا العميل الخاص المسئول عن تفاصيل الأمن الرئاسي للبيت الأبيض |
Yeah, that just means he's some rich guy trying to cut corners to save his own life, not the guy behind the experiments. | Open Subtitles | أجل , هذا يعني وحسب بأنه مجرد رجل ثري يحاول أخذ الطريق المختصر لينقذ حياته , وليس الرجل المسئول عن التجارب |