The Tribunal only has three courtrooms and holds two separate sittings in each from early morning into the evening. | UN | وليس لدى المحكمة سوى ثلاث قاعات، تعقد في كل منها جلستين منفصلتين من الصباح الباكر إلى المساء. |
The third complainant arrived at the airport in the morning and was not released until the evening. | UN | وقد وصل صاحب الشكوى الثالث إلى المطار في الصباح ولم يُخلَ سبيله إلا في المساء. |
The third complainant arrived at the airport in the morning and was not released until the evening. | UN | وقد وصل صاحب الشكوى الثالث إلى المطار في الصباح ولم يُخلَ سبيله إلا في المساء. |
Therefore, there will be no First Committee meeting this afternoon. | UN | وعليه، فلن تعقد اللجنة الأولى أي جلسة هذا المساء. |
It has expressed the same sentiment in the General Assembly tonight as it had demonstrated in Annapolis. | UN | فقد أعرب في الجمعية العامة هذا المساء عن ذات الشعور الذي أُعرِبَ عنه في أنابوليس. |
Friday night I was at home with him all evening. | Open Subtitles | في ليلة الجمعة كنت معه في المنزل طوال المساء |
Prolonged curfews and the fear of going out in the evening have profoundly affected the social life of Palestinian society. | UN | وقد أثرت حالات فرض التجول والخوف من الخروج في المساء تأثيرا عميقا على الحياة الاجتماعية في المجتمع الفلسطيني. |
This evening I am having another meeting with my African colleagues. | UN | وسيكون لي في هذا المساء لقاء آخر مع زملائي اﻷفارقة. |
The incident occurred in the late evening and there were no casualties. | UN | وقد وقع الحادث في ساعات المساء المتأخرة ولم تنجم عنه إصابات. |
We rehearse from the morning until the evening... dancing... | Open Subtitles | نحن نتدرب من الصباح حتى المساء على الرقص |
You're saying Mrs. Raines was aware of the fact that you were in bed with her husband this evening. | Open Subtitles | أنت تقول كانت السيدة رينز على بينة من حقيقة ان كنت في السرير مع زوجها هذا المساء. |
Dante will see you all in Hell this evening. | Open Subtitles | سيلتقي دانتي بكم جميعاً هذا المساء في الجحيم |
We are so lucky to have four fantastic guests this evening. | Open Subtitles | نحن محظوظون جدا أن يكون أربعة ضيوف رائعة هذا المساء. |
Our first storyteller of the evening is Leslie Johnstone. | Open Subtitles | أول راوي قصة لهذا المساء هي ليزلي جونستون |
They should only have been returned at the evening bell. | Open Subtitles | كان من المفترض إعادتهم فقط إلى حين جرس المساء |
Spending the afternoon in a beautiful winery isn't so bad. | Open Subtitles | قضاء المساء في مصنع خمر جميل ليس بالأمر السيء |
And this afternoon my wife needs to go to King's Cross station. | Open Subtitles | وهذا المساء زوجتي تحتاج إلى أن تذهب إلى محطة الملك كروس |
You know, I want you looking for people at that class tonight. | Open Subtitles | اتعلمين, اريدك ان تبحثي عن اشخاص في تلك الحصة هذا المساء |
All right, party people, how you all doing tonight? | Open Subtitles | حسناً يا محبي الحفلات كيف حالكم هذا المساء |
I just have to go back to this night and change it. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن نعود إلى هذا المساء وتغير كل شيء. |
Single parents who study do not in practice often have a possibility to work evenings or weekends to increase the income of the family. | UN | والوالد الوحيد الذي يدرس كثيرا ما لا يتمكن عمليا من العمل في المساء أو في عطلة نهاية الأسبوع لكي يزيد دخل الأسرة. |
Sure. Look, you seriously need to fix me up before noon. | Open Subtitles | بالطبع إسمع عليك أن تنتهي مني قبل المساء |
Hurry, or you won't get to church before nightfall | Open Subtitles | أسرعى، وألا لن تصلوا إلى الكنيسة قبل المساء |
The limited number of services for abused children is also a cause of concern. | UN | ومما يدعو للقلق أيضاً وجود عدد محدود من الخدمات المخصصة للأطفال المساء إليهم. |