| nuclear issues in the Middle East: working paper submitted by China | UN | المسائل النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من الصين |
| That resolution in our view constitutes comprehensive action on nuclear issues. | UN | وفي رأينا، يشكل ذلك القرار إجراءات شاملة بشأن المسائل النووية. |
| The Conference on Disarmament can play a particular role on nuclear issues. | UN | ويمكن أن يؤدِّي مؤتمر نزع السلاح دوراً خاصاً بشأن المسائل النووية. |
| nuclear issues in the Middle East: working paper submitted by China | UN | المسائل النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من الصين |
| A new climate of openness and transparency in nuclear matters is essential. | UN | ومن الجوهري وجود مناخ جديد من الانفتاح والشفافية في المسائل النووية. |
| nuclear issues in the Middle East: working paper submitted by China | UN | المسائل النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدَّمة من الصين |
| nuclear issues in the Middle East: working paper submitted by China | UN | المسائل النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من الصين |
| nuclear issues in the Middle East: working paper submitted by China | UN | المسائل النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من الصين |
| nuclear issues in Canada are managed by the Atomic Energy Control Board (AECB); it has established regulatory criteria for decommissioning wastes. | UN | ويتولى مجلس الرقابة على الطاقة الذرية معالجة المسائل النووية في كندا ووضع المجلس معايير للرقابة على وقف تشغيل النفايات. |
| Norway agrees that the Conference on Disarmament has a special responsibility to deal with weapons of mass destruction, including the nuclear issues. | UN | وتسلم النرويج بأنه تقع على مؤتمر نزع السلاح مسؤولية خاصة عن تناول مسألة أسلحة التدمير الشامل، بما فيها المسائل النووية. |
| The time has come, we believe, for the Conference on Disarmament to demonstrate some leadership on nuclear issues. | UN | واعتقـد أن الوقـت قد حان كي يظهر مؤتمر نزع السلاح قدرا من الريادة في المسائل النووية. |
| nuclear issues in the Middle East: working paper submitted by China | UN | المسائل النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من الصين |
| nuclear issues in the Middle East: working paper submitted by China | UN | المسائل النووية في الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من الصين |
| Thirdly, it should continue to play an active role in addressing sensitive hot-spot nuclear issues. | UN | ثالثا، ينبغي أن تواصل الوكالة الاضطلاع بدور نشط في معالجة المسائل النووية الساخنة والحساسة. |
| The IAEA has also played a constructive role in addressing some regional nuclear issues. | UN | واضطلعت الوكالة أيضا بدور بنّاء في تناول بعض المسائل النووية الإقليمية. |
| Fourth is continuing to play a constructive role in promoting the resolution of regional nuclear issues through peaceful means. | UN | الرابع هو مواصلة الاضطلاع بدور بنّاء في النهوض بحل المسائل النووية الإقليمية بالوسائل السلمية. |
| nuclear issues should be addressed through dialogue and negotiation. | UN | وينبغي أن تعالج المسائل النووية بالحوار والتفاوض. |
| Over the years there has been a sad lack of progress on international arms control, and diplomatic efforts to resolve regional nuclear issues have encountered obstacles. | UN | وعلى مر السنين، لم يُحرز، للأسف، تقدم في تحديد الأسلحة على الصعيد الدولي. والجهود الدبلوماسية الرامية إلى حل المسائل النووية الإقليمية واجهت عقبات. |
| The Paris conference was therefore a significant and vital opportunity to further build mutual trust and confidence on nuclear matters. | UN | ولذلك كان مؤتمر باريس فرصة مهمة وحيوية لبناء مزيد من الثقة المتبادلة بشأن المسائل النووية. |
| nuclear matters were at the centre of the debates in the First Committee. | UN | وكانت المسائل النووية محور مناقشات اللجنة الأولى. |
| We also note an increasing number of conflicts and of instances involving the nuclear issue in all its forms. We need to make preventive efforts to find a solution to the problem through dialogue. | UN | كما نلاحظ بشكل عام استفحال الخلافات العالمية بشأن المسائل النووية بجميع جوانبها، مع الحاجة إلى بذل جهود وقائية ومساع حميدة لحل تلك الخلافات بالحوار. |
| The issue of human rights coincided with the consideration of nuclear questions. | UN | وقال إنه لاحظ أن إشكالية حقوق الإنسان تتزامن مع دراسة المسائل النووية. |