"المساكين" - Translation from Arabic to English

    • poor
        
    • old
        
    • bastards
        
    • helpless
        
    Most of these poor guys, they net 250 a week. Open Subtitles معظم هؤلاء الرجال المساكين ينالون 250 دولاراً بالأسبوع صافية
    You want me to ask those poor, terrified people what they think? Open Subtitles هل تود مني سؤال أولئك الأشخاص المساكين المرعوبين عن رأيهم ؟
    I've been watching you stitch into all those poor people. Open Subtitles لقد كنت أشاهدك تقومين بالغرز الى جميع هؤلاء المساكين
    Some poor slob goes to all the trouble of building a fallout shelter, stocks it... has a beacon, the whole planet... Open Subtitles بعض السذج المساكين مروا بكل مشاكل بناء ملجا ذري .. اعدوه .. لديه جهاز اشارة يرسل عبر الكوكب كله
    Ah, probably just some poor, dumb animal caught in a trap. Open Subtitles آه، يحتمل أن بَعْض الحيوانات المساكين الأغبياء ..علقوا في فخّ.
    "O my Lord, we your poor souls yearn for sanctity. Open Subtitles يا إلهي .. نحن المساكين الضعفاء نشتاق إلى التطهر
    Stew on the table, mule in the stable Just poor folks Open Subtitles اليخنى على المائدة و البغل فى الإسطبل ، للأفراد المساكين
    I've got a weekend job helping the poor, and I'm only eight. Open Subtitles لدي وظيفة بأيام الإجازة وهي مساعدة المساكين وعمري 8 سنوات فقط
    One, an ignominious death on the gallows like these poor fellows here. Open Subtitles الاول ، موت مخزي على المشنقةِ مثل هؤلاء الزملاءِ المساكين هنا
    Hee-hee-hee! I pity those poor suckers on the freeway. Open Subtitles أشفق على أولئك الحمقى المساكين في الطريق السريع
    The poor and downtrod I thought we all were Open Subtitles الفقراء و المساكين لقد كنت اعتقد دوما اننا
    I read the paper every day about these poor pricks overdosing'. Open Subtitles أقرأ يومياً عن هؤلاء الأطفال المساكين يموتوا من جرعات زائدة
    So some poor mental patient checks out of here today, drives away with this thing, took it right to its own home. Open Subtitles إذا بعض المرضي النفسيين المساكين خرجوا من هنا اليوم وقادوا سياراتهم بعيدا ومعهم ذلك الشئً وأخذوه إلي بيتهم غلي الفور
    They'll all burn in a flood of napalm. poor psychopaths. Open Subtitles سيحترقون جميعهم فى بركة من النيران المساكين المختلين عقليا
    Where is the hard-earned money of the poor Indians? Open Subtitles أين أموال أولئك الهنود المساكين التي جنوها بعرقهم؟
    Where is the hard-earned money of the poor Indians? Open Subtitles أين أموال أولئك الهنود المساكين التي جنوها بعرقهم؟
    Where is the hard-earned money of the poor Indians? Open Subtitles أين أموال أولئك الهنود المساكين التي جنوها بعرقهم؟
    But what about those poor people who are trapped by circumstance? Open Subtitles .. ولكن ماذا عن أولئك المساكين .. الذين تحاصرهم الظروف؟
    I can't just call the cops. Those poor kids. Open Subtitles لا يمكننى أن أتصل بالشرطة, هؤلاء الأطفال المساكين
    For all of those poor artists that you ruined, Open Subtitles من اجل كل اولائك الفنانين المساكين الذين افسدتهم
    Yeah, that's shameful, shoving poor old people out on the street. Open Subtitles أجل، هذا مُعير سرقة كبار السن المساكين في الشارع
    Yeah, and then there are these poor, stupid bastards... adorable little Obama supporters. Open Subtitles المساكين هؤلاء أيضاً وهناك الصغار اللطفاء لأوباما الداعمين
    It is much more interesting your father reeling, stinking sour beer and killing helpless elephants. Open Subtitles انها بالتأكيد اكثر متعه من والدك يترنح وتفوح منه رائحة البيره واطلق الرصاص علي الفيله المساكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more