contribution from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | UN | المساهمة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
In addition, the contribution from the Government was about US$ 115 millions. | UN | وفضلاً عن هذا، بلغت المساهمة المقدمة من الحكومة نحو 115 مليون دولار. |
contribution from the United Nations Conference on Trade and Development | UN | المساهمة المقدمة من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Management and administration, including United Nations regular budget contribution of $34,431,700 | UN | التنظيم والإدارة، بما في ذلك المساهمة المقدمة من ميزانية الأمم |
contribution of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | المساهمة المقدمة من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
These amounts reflect the contribution made by UNRWA to the Programme at its inception. | UN | تعكس هذه المبالغ المساهمة المقدمة من الأونروا إلى البرنامج في بدايته. |
UNICEF recognized the importance of the contribution made by the United States President's Emergency Plan for AIDS Relief in Malawi. | UN | وسلـَّـمت اليونيسيف بأهمية المساهمة المقدمة من الخطة الطارئة لرئيس جمهورية الولايات المتحدة لإغاثة المصابين بالإيدز في ملاوي. |
contribution from the United Nations High Commissioner for Human Rights** | UN | المساهمة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان** |
contribution from the United Nations Research Institute for Social Development** | UN | المساهمة المقدمة من معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية** |
contribution from the United Nations Environment Programme | UN | المساهمة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
contribution from the Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | المساهمة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة |
contribution from the United Nations Industrial Development Organization | UN | المساهمة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية |
contribution from the World Food Programme | UN | المساهمة المقدمة من برنامج اﻷغذية العالمي |
contribution from the United Nations International Drug Control Programme | UN | المساهمة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Less contribution from the host Government | UN | ناقصاً المساهمة المقدمة من الحكومة المضيفة |
Appreciative of the contribution of the Governments of Denmark and France in sponsoring this workshop, | UN | وإذ يقدِّر المساهمة المقدمة من حكومتي الدانمرك وفرنسا في رعاية حلقة العمل هذه، |
Management and administration, including the United Nations regular budget contribution of $32,873,500 | UN | :: التنظيم والإدارة، بما في ذلك المساهمة المقدمة من ميزانية الأمم المتحدة العاديـة وقدرهـا 500 873 32 دولار أمريكي |
It was essential to safeguard the valuable contribution of those funds and programmes to development; to that end universality, voluntarism, neutrality, impartiality and multilateralism must be reaffirmed as the guiding principles of their activities. | UN | وأكدت أنه لا بد من حماية المساهمة المقدمة من تلك الصناديق والبرامج في مجال التنمية. وأنه يجب لذلك إعادة تأكيد مبادئ العالمية والتطوع والحياد وعدم التحيز والتعددية كمبادئ توجيهية لأنشطتها. |
She could not overemphasize the value of the contribution made by the churches and the importance of that social outreach work to the health of the Roma communities and their integration in society. | UN | وقالت إنها لا يمكن أن تكون مبالغة في تأكيد قيمة المساهمة المقدمة من الكنائس وأهمية أعمال التوعية الاجتماعية من أجل صحة طوائف الروما وإدماجهم في المجتمع. |
22. The decrease is due to the reduction in the amount of the Tribunal's contribution to the Department of Safety and Security based on the pattern of expenditures. | UN | 22 - يُعزى النقصان إلى انخفاض قيمة المساهمة المقدمة من المحكمة إلى إدارة السلامة والأمن استنادا إلى نمط الإنفاق. |
contribution by the Special Rapporteur on the right to education | UN | المساهمة المقدمة من المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم |
submission by the secretariat of the Economic Commission | UN | المساهمة المقدمة من أمانة اللجنة الاقتصادية |