"المستقلة لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • Independent Human Rights
        
    • autonomous human rights
        
    • of independent
        
    • the Independent
        
    • the Human Rights
        
    This opinion was also shared by interlocutors from the Afghan Independent Human Rights Commission and civil society organizations. UN وأعرب عن هذا الرأي أيضا محاورون من اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان ومن منظمات المجتمع المدني.
    Ahmad Zia Langari, Commissioner of the Afghanistan Independent Human Rights Commission, volunteered some examples of the situation of older persons in Afghanistan. UN السيد أحمد ضياء لانغاري، مفوض اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان بأفغانستان: عرض بعض الأمثلة لحالة المسنين في أفغانستان.
    Independent Human Rights groups are permitted to monitor prison conditions and produce independent reports. UN ويُسمَح للجماعات المستقلة لحقوق الإنسان برصد أحوال السجون وإعداد تقارير مستقلة.
    :: Assessment based on monitoring by UNAMA and the Afghan Independent Human Rights Commission UN :: تقييم بناءً على الرصد الذي تقوم به البعثة واللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان
    National human rights institution - the Afghan Independent Human Rights Commission UN المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان - اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان
    Commissioner of Afghanistan Independent Human Rights Commission in charge of Monitoring and Investigation Unit UN :: مفوض اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان مسؤول عن وحدة الرصد والتحقيق.
    It is appropriate for States parties to consult with Independent Human Rights institutions during the preparation of reports to the Committee. UN ومن المستصوب أن تتشاور الدول الأطراف مع المؤسسات المستقلة لحقوق الإنسان أثناء إعداد التقارير المقدمة إلى اللجنة.
    0800-0900 Meeting with Afghan Independent Human Rights Commission UN اجتماع مع اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان
    The national Independent Human Rights commission must be established quickly and in accordance with the Paris Principles. UN كما يتعين أن تنشأ بسرعة اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس.
    Afghanistan: Independent Human Rights Commission UN أفغانستان: اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان
    Independent Human Rights associations of the region should be given access to the Human Rights commission within the Arab League. UN وينبغي أن تتاح للجمعيات المستقلة لحقوق الإنسان في المنطقة سبل الاتصال بلجنة حقوق الإنسان داخل الجامعة العربية.
    31. By a decree of 6 June 2002, the Interim Administration established the Independent Human Rights Commission. UN 31 - أصدرت الإدارة المؤقتة في 6 حزيران/يونيه 2002 مرسوما بإنشاء اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان.
    The Afghanistan Independent Human Rights Commission has established women's rights units across the country. UN وأنشأت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان وحدات لحقوق المرأة في جميع أنحاء البلد.
    It is appropriate for States parties to consult with Independent Human Rights institutions during the preparation of reports to the Committee. UN ومن المستصوب أن تتشاور الدول الأطراف مع المؤسسات المستقلة لحقوق الإنسان أثناء إعداد التقارير المقدمة إلى اللجنة.
    The Afghan Independent Human Rights Commission has further expanded its activities to various parts of Afghanistan. UN وقد مدّت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان أنشطتها بقدر أكبر إلى أجزاء شتى من أفغانستان.
    New Zealand continues to support the work of the Afghan Independent Human Rights Commission. UN وتواصل نيوزيلندا دعمها لجهود اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان.
    Norway welcomes the progress made in the Human Rights field and the work of the Afghan Independent Human Rights Commission. UN وترحب النرويج بالتقدم المحرز في ميدان حقوق الإنسان وبالعمل الذي تضطلع به اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان.
    Norway welcomes the progress made in the Human Rights field and the crucial work of the Afghan Independent Human Rights Commission. UN وترحب النرويج بالتقدم المحرز في مجال حقوق الإنسان وبالعمل الحيوي للجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان.
    Moreover, there was a division of the Afghan Independent Human Rights Commission, headed by a woman, that was responsible for women's rights. UN وهناك، بالإضافة إلى ذلك، شعبة في اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان ترأسها امرأة وتتولى مسؤولية حقوق المرأة.
    Ability of Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC) to process complaints and petitions, conflict resolution; UN مدى قدرة اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان على تجهيز الشكاوى والالتماسات وتسوية المنازعات؛
    The Ministry of Defence has specialized units to receive and process complaints and recommendations from autonomous human rights bodies through administrative and criminal procedures, including redress procedures. UN ولدى وزارة العدل وحدات متخصصة في تلقي الشكاوى والتوصيات المقدمة من الهيئات المستقلة لحقوق الإنسان ومعالجتها من خلال الإجراءات الإدارية والجنائية، بما في ذلك إجراءات الإنصاف.
    :: Implementation of independent National Commission for Human Rights workplan UN :: تنفيذ خطة عمل اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان
    This also includes other institutions which the Government has pledged to establish, notably the Independent National Human Rights Commission. UN وهذا يشمل أيضا مؤسسات أخرى كانت الحكومة قد تعهدت بإنشائها، ولا سيما اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more