"المسلخ" - Translation from Arabic to English

    • slaughterhouse
        
    • the abattoir
        
    • Maslakh neighbourhood
        
    • slaughter
        
    • Slaughterhouse-Five
        
    When I was young, when our cow was taken to the slaughterhouse, it had the exact same expression as hers. Open Subtitles عندما كنت صغيرا , عندما ارسلت بقرتنا الى المسلخ , كان لديها نفس التعابير التي كانت لديها الان
    Much nicer than the church/slaughterhouse I was baptized in. Open Subtitles ألطف بكثير من الكنيسة\المسلخ الذي تم تعميدي فيه
    You get one of these puppies inside that slaughterhouse, it'll give you just the diversion you need. Open Subtitles ستدخل أحد تلك الجراء بداخل المسلخ سيعطيك التموية الذي تريده
    You said to see you after the race. About the abattoir. Open Subtitles لقد قلت أن أحدّثك . بعد السباق بشأن المسلخ
    At 1125 hours Israeli occupation forces directed bursts of fire at the Maslakh neighbourhood in Nabatiyah. UN - الساعة ٢٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية رشقات نارية باتجاه خراج حي المسلخ في النبطية.
    First of all, we do not just "dispose" of the bodies like they're pigs in a slaughterhouse. Open Subtitles أولاً نحن لا نتخلص من الجثث فحسب مثل الخنازير في المسلخ
    You know, her dad owned the local slaughterhouse, and she used to fill my locker with entrails. Open Subtitles كما تعلم , والدها كان يملك المسلخ المحلي أستغلت ذلك لملئ خزانتي بأحشاء الحيوانات
    Finally worked my way out of the slaughterhouse with this baby. Open Subtitles أخيرًا شققتُ طريقي خارج المسلخ بهذا المحل ياعزيزي.
    Everyone's going to his place to go watch that show that goes behind-the-scenes in the slaughterhouse. Open Subtitles الجميع يذهب الى مكانه للذهاب الساعات التي تظهر أن يذهب وراء الكواليس في المسلخ.
    The winter will start soon, ask Halldora for a job at the slaughterhouse. Open Subtitles سيبدأ فصل الشتاء قريباً، أطلبي هالدورا وظيفة في المسلخ
    You don't understand the difference between a slaughterhouse and a rendering plant? Open Subtitles ألا تستوعب الفرق بين المسلخ استعمال مواد الحيوانات ؟
    Do you have any idea what goes on in the slaughterhouse where that breakfast came from, Mom? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة ماذا داخل هذا في المسلخ حيث أن وجبة الإفطار جاء منه يا أمي؟
    There are still faint glimmers of civilization left in this barbaric slaughterhouse that was once known as humanity. Open Subtitles مازال هناك بصيص خافت من الحضارة متبقى في ذلك المسلخ الهمجي الذي كان معروفاً من قبل بالبشرية.
    There are still faint glimmers of civilization left in this barbaric slaughterhouse that was once known as humanity. Open Subtitles مازال هناك فعلاً بصيص خافت من الحضارة متبقى في ذلك المسلخ الهمجي الذي كان معروفاً من قبل بالبشرية.
    Or scraps from the butcher's yard, or even the slaughterhouse. Open Subtitles أو بقايا اللحم من فناء القصاب أو من المسلخ حتي
    My taste buds have zero experience with slaughterhouse flavors. Open Subtitles متذوقين الطعام ليس لديهم اي خبرة مع نكهة المسلخ
    The front lawn would be soaked in the same blood that pours across the floors of their slaughterhouse every day. Open Subtitles الحديقة الأمامية ستكون غارقة في نفس الدماء التي يريقونها على أرض المسلخ كل يوم
    Well, the UN was built over slaughterhouse dumps. Open Subtitles حسنا، بنيت الأمم المتحدة على مقالب المسلخ.
    If I shoot one more time I won't have any bullets left for myself and the abattoir queer. Open Subtitles سأطلق النار عليها مجدداً. لن يتبقى هناك طلقات لي و للمخنث في المسلخ
    At 2250 hours the Israeli artillery bombardment of Nabatiyah, the Maslakh neighbourhood and the Marj Ayun road resumed. UN الساعة ٥٠/٢٢ تجدد القصف المدفعي اﻹسرائيلي على مدينة النبطية وحي المسلخ وطريق مرجعيون.
    Do not allow yourselves to be led like sheep to the slaughter. Open Subtitles لا تسمحوا لأنفسكم أن تُقادوا كقطيعٍ من الأغنام نحو المسلخ
    Slaughterhouse-Five, you say? Open Subtitles أتقول عنوانها المسلخ رقم خمسة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more