Index of women participating in the justice sector in 2013 | UN | مؤشر النساء المشاركات في قطاع العدل في عام 2013 |
Hence, the low number of women participating in political and public life. | UN | ويفسر ذلك العدد المنخفض ل للنساء المشاركات في الحياة السياسية والعامة. |
● Increased number of women participating in political processes. | UN | ● زيادة عدد النساء المشاركات في العمليات السياسية. |
Children in the Jamahiriya are involved in many children's and participatory activities in various towns. | UN | يشارك أطفال الجماهيرية في كثير من المناشط الخاصة بالطفل، وكثير من المشاركات في عديد البلدان. |
What is the number of women involved in the process and what is the degree of their involvement? | UN | :: ما هو عدد النسوة المشاركات في العملية وما مقدار اشتراكهن في العملية ودرجة هذا الاشتراك؟ |
We, the participants in the International Baku Forum on Expanding the Role of Women in Cross-Cultural Dialogue, | UN | نحــن المشاركات في منتدى باكو الدولي المعني بتوسيع نطاق دور المرأة في الحوار الشامل للثقافات، |
Additional efforts are required to increase the number of girls taking part in this programme. | UN | ومن الضروري بذل جهود إضافية لزيادة عدد الفتيات المشاركات في هذا البرنامج. |
Similarly, more and more women are participating in farmers' groups organized to facilitate all agricultural activities. | UN | وبالمثل، يزداد باطراد عدد المشاركات في مجموعات المزارعين التي جرى تنظيمها لتيسير جميع الأنشطة الزراعية. |
The number of women participating in supplementary pension schemes is still rising. | UN | ولا يزال عدد النساء المشاركات في أنظمة المعاشات التكميلية في ارتفاع. |
I am proud to report that more than 80 per cent of women participating in antenatal clinics accept testing at their first visit, in response to protocols introduced in 2007. | UN | وأنا فخور بإبلاغ أن أكثر من 80 في المائة من النساء المشاركات في عيادات الحوامل يقبلن بالفحص في زيارتهن الأولى، استجابة للبروتوكولات التي وضعت في عام 2007. |
(iii) Increased percentage of women participating in governmental and parliamentary institutions and in the peace consolidation process | UN | ' 3`زيادة النسبة المئوية للنساء المشاركات في المؤسسات الحكومية والبرلمانية وفي عملية توطيد السلام |
(viii) Take measures to ensure the full participation of women in planning and decision-making on forest and water management and increase the number of women participating in training programmes; | UN | ' 8` اتخاذ التدابير التي تكفل المشاركة الكاملة للمرأة في عمليات التخطيط وصنع القرار فيما يتصل بإدارة الغابات والمياه وزيادة عدد النساء المشاركات في البرامج التدريبية؛ |
The Transitional Employment Allowance (TEA) provides income assistance to all women participating in pre-employment programs and services or those who are `job ready'and seeking employment. | UN | :: علاوة الوظيفة الانتقالية تُقَدَّمُ مساعدةً للدخل لجميع النساء المشاركات في البرامج والخدمات السابقة للتوظف أو اللائي هن ' مستعدات للوظيفة` ويبحثن عن عمل. |
Proposal for quotas to increase the number of women participating in political life | UN | اقتراح الحصص لزيادة عدد النساء المشاركات في الحياة السياسية |
Some of the misconceptions and reasons cited for the limited number of women involved in politics include: | UN | وتشمل الأسباب والتصورات الخاطئة التي يفسر بها قلة عدد النساء المشاركات في السياسة ما يلي: |
She worked for a man involved in making pornographic movies in Isfahan and did the make-up for the women involved. | UN | وقد عملت لصالح رجل يُنتج أفلاماً سينمائية إباحية في أصفهان وكانت تتولى تزيين النساء المشاركات في تلك الأفلام. |
The opinion prevails that women involved in politics may serve as a model, or a concrete example of participation in political and public life. | UN | ويسود رأي مفاده أن النساء المشاركات في الحياة السياسية قد يصلحن أن يكن نموذجا، أو مثالا محددا للمشاركة في الحياة السياسية والعامة. |
Among Aboriginals, 59.1 percent of women are active participants in the labour market, compared to 67.3 percent for men. | UN | :: في الشعوب الأصلية تبلغ نسبة النساء المشاركات في سوق العمل 59.1 في المائة مقابل 67.3 من الرجال. |
It would be useful to know the backgrounds and areas of employment of participants in that programme and the impact that it had had on their chances of promotion. | UN | وأعربت عن الرغبة في معرفة خلفية ومجال عمل المشاركات في هذا البرنامج وأثره على احتمالات ترقيتهن. |
Additional efforts are required to increase the number of girls taking part in this programme. | UN | وثمة حاجة إلى بذل المزيد من الجهود لزيادة أعداد البنات المشاركات في هذا البرنامج. |
While agriculture and livestock are the predominant source of women's employment, home-based income earning activities are alsoimportant. 15.7% of women participants in the labour force are those who are engaged in home based earning activities. | UN | إذ تعمل 15.7 في المائة من النساء المشاركات في القوى العاملة في أنشطة منزلية مدرة للدخل. |
Over 400 recommendations were approved by participants at the Forum, to which 100 women were invited. | UN | ووافقت المشاركات في المنتدى، الذي دعيت إليه 100 امرأة، على أكثر من 400 توصية. |
The number of women who participate in committing economic offences is considerable and every fourth offender is a woman. | UN | وعدد النساء المشاركات في ارتكاب الجرائم الاقتصادية كبير، فهناك من بين كل أربعة من مرتكبي الجرائم امرأة. |
Participation Number and Percentage of Female students in Collage of Business and Economics, Halahale | UN | أعداد ونسبة الطالبات المشاركات في كلية الأعمال والاقتصاد، حالاحال |
In Palestine, since 1994, 96 per cent of women who participated in agricultural projects have benefited from the implementation of loan programmes. | UN | وفي فلسطين، استفادت 96 في المائة من النساء المشاركات في مشاريع زراعية من تنفيذ برامج القروض منذ عام 1994. |