"المشاركة في اجتماعات" - Translation from Arabic to English

    • participation in meetings
        
    • participate in meetings
        
    • participate in the meetings
        
    • participating in meetings
        
    • participation in the meetings
        
    • participation at meetings
        
    • meetings of
        
    • participating in the meetings
        
    • participated in meetings
        
    :: participation in meetings of the integrated mission task force for Liberia at the level of principals UN :: المشاركة في اجتماعات فرقة العمل المعنية بالبعثة المتكاملة في ليبريا على مستوى كبار المسؤولين
    :: participation in meetings of the Integrated Mission Task Force for Liberia at the level of principals UN :: المشاركة في اجتماعات فرقة العمل المتكاملة الخاصة بالبعثة في ليبريا على مستوى كبار المسؤولين
    participation in meetings of the United Nations was lead by the ICCFM representatives to the United Nations in Geneva. UN تولـى ممثلو الاتحاد الدولي لحركات الأسرة المسيحية لدى الأمم المتحدة في جنيف المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة.
    Seminars and workshops were organized by UNCTAD, and UNCTAD was invited to participate in meetings organized by other institutions. UN ونظم الأونكتاد حلقات دراسية وحلقات عمل، كما دعي الأونكتاد إلى المشاركة في اجتماعات نظمتها مؤسسات أخرى.
    The Union has not been able to participate in the meetings of the Economic and Social Council because of scarce funds. UN لم يتمكن الاتحاد من المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي نظرا لقلة الموارد المالية.
    Israel has prevented human rights defenders from participating in meetings abroad. UN وإسرائيل منعت المدافعين عن حقوق الإنسان من المشاركة في اجتماعات تعقد في الخارج.
    participation in the meetings of Project LINK was broadened and reporting on it improved, including through a web site. UN ووسع نطاق المشاركة في اجتماعات مشروع لينك وتحسنت عملية الإبلاغ عنه بما في ذلك الإبلاغ عنه عن طريق الموقع على الشبكة.
    :: participation in meetings of the Integrated Mission Task Force for Liberia at the level of principals UN :: المشاركة في اجتماعات فرقة العمل المتكاملة الخاصة بالبعثة في ليبريا على مستوى كبار المسؤولين
    participation in meetings/activities of the United Nations and its specialized agencies UN المشاركة في اجتماعات أو أنشطة منظمة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    participation in meetings and conferences of the United Nations and UN المشاركة في اجتماعات ومؤتمرات شتى عقدتها الأمم المتحدة
    Expenses for participation in meetings and activities of relevant regional fisheries management organizations UN مصروفات المشاركة في اجتماعات المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    Further participation in meetings of the United Nations is limited by the scarce financial resources of this volunteer organization. UN أعاقت قِـلة الموارد المالية المتاحة لهذه المنظمة التطوعية المزيدَ من المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة.
    participation in meetings of the Economic and Social Council UN المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته
    participation in meetings of the Council and other UN المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Due to the ISU staffing situation, many invitations to participate in meetings or other events have been declined. UN ورفضت المشاركة في اجتماعات أو مناسبات أخرى بسبب الحالة التي عليها ملاك موظفيها.
    Along the same line of action, another strategy of the organization is to participate in meetings of its network, which contribute to strengthening ties between entities. UN وعلى نفس خط العمل، تتبع المنظمة استراتيجية أخرى هي المشاركة في اجتماعات شبكتها، التي تسهم في تعزيز الصلات بين الكيانات.
    The Chairpersons of such sessional committees or working parties as may be established under rule 60 below shall be invited to participate in meetings of the Bureau. UN ويدعى إلى المشاركة في اجتماعات هيئة المكتب رؤساء لجان الدورة أو أفرقة العمل، حسبما يجري تشكيله بمقتضى المادة 60 أدناه.
    He claimed that the Iraqi Government refuses to participate in the meetings of the Tripartite Commission, whereas the facts of the matter are as follows. UN وادعـى أن الحكومة العراقية تُصـر على عدم المشاركة في اجتماعات اللجنة الثلاثية. والحقائق حول الموضوع كما يلي.
    In parallel, since 2001 the Abkhaz side has been refusing to participate in the meetings of the Coordinating Council. UN وفي الوقت نفسه، يرفض الجانب الأبخازي منذ عام 2001 المشاركة في اجتماعات المجلس التنسيقي.
    Accreditation of NGOs participating in meetings of the Commission on Human Rights in Geneva UN اعتماد المنظمات غير الحكومية المشاركة في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان في جنيف
    :: Provision of technical assistance to the national authorities on child protection continued through participation in the meetings of the National Council on Child Protection UN :: مواصلة تقديم المساعدة التقنية للسلطات الوطنية بشأن حماية الطفل، وذلك من خلال المشاركة في اجتماعات المجلس الوطني المعني بحماية الطفل
    The link with the Global Environment Facility (GEF) was strengthened through an intensive exchange of views and increased participation at meetings. UN وتوطدت العلاقة مع مرفق البيئة العالمية من خلال تبادل الآراء بصورة مكثفة وزيادة المشاركة في اجتماعات.
    There was also an increase in the number of States participating in the meetings of the Informal Consultative Process, from 90 in 2005 to 104 in 2007. UN كما زاد عدد الدول المشاركة في اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية من 90 عام 2005 إلى 104 عام 2007.
    Participated in meetings of Human Rights Treaty bodies UN :: المشاركة في اجتماعات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more