participation in political and public life and in decision-making | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار |
Article 29 - participation in political and public life | UN | المادة 29 المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Article 29 participation in political and public life 48 | UN | المادة 29 المشاركة في الحياة السياسية والعامة 64 |
Measures taken to encourage women to participate in political life | UN | التدابير المتخذة لتشجيع المرأة على المشاركة في الحياة السياسية |
The federal system was flourishing and all groups enjoyed human rights and the right to participate in political life. | UN | ويشهد النظام الاتحادي تطوراً مما يضمن لجميع الفئات التمتع بحقوق اﻹنسان وبالحق في المشاركة في الحياة السياسية. |
political participation and participation in public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
It also welcomed Jean-Pierre Bemba's commitment to continue to participate in politics within the framework of the institutions of the Democratic Republic of the Congo. | UN | كما رحب بتعهد جان بيير بمبا بمواصلة المشاركة في الحياة السياسية ضمن إطار المؤسسات في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Article 29 - participation in political and public life | UN | المادة 29 المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Article 29 -- participation in political and public life | UN | المادة 29 المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Article 29 - participation in political and public life | UN | المادة 29 المشاركة في الحياة السياسية والعامة |
26. participation in political and public life is guaranteed in Niger. | UN | 26- المشاركة في الحياة السياسية والعامة أمر مكفول في النيجر. |
participation in political and public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
participation in political and public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Education was vital in helping people to understand their rights and enabling their participation in political life. | UN | وأردفت قائلة إن التعليم عنصر حيوي في مساعدة الناس على فهم حقوقهم وفي تمكينهم من المشاركة في الحياة السياسية. |
Accordingly, encouraging women to participate in political life also exposed them to violence. | UN | وهكذا فإن تشجيع المرأة على المشاركة في الحياة السياسية يُعرّضها أيضا للعنف. |
They were deprived of their rights and the opportunity to participate in political life of the country. | UN | وحُرم أفراد شعب لاو من حقوقهم ومن فرصة المشاركة في الحياة السياسية للبلد. |
Others noted it as a flawed process, called for the release of all political prisoners and expressed the expectation that Aung San Suu Kyi would have full freedom of movement and be able to participate in political life. | UN | ورأى آخرون أنها عملية تشوبها نقائص، ودعوا إلى الإفراج عن جميع السجناء السياسيين، وأعربوا عن أملهم في أن تتمتع أونغ سان سو كي بحرية الحركة الكاملة وأن تكون قادرة على المشاركة في الحياة السياسية. |
political participation and participation in public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة |
political participation and participation in public life | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Sahrawi women had begun to participate in politics. | UN | وبدأت المرأة الصحراوية في المشاركة في الحياة السياسية. |
I. Right to take part in political life and to vote | UN | طاء - الحق في المشاركة في الحياة السياسية وفي التصويت |
(iii) Development of a media strategy to encourage Libyans to participate in the political life of the country | UN | ' 3` وضع استراتيجية إعلامية لتشجيع الليبيين على المشاركة في الحياة السياسية في البلد |
38. Ms. Kaid (Yemen) said that the Yemeni Constitution did not prevent women from participating in political life and that the Electoral Law guaranteed the equality of men's and women's rights to political participation. | UN | 38 - السيدة قايد (اليمن): قالت إن الدستور اليمني لا يمنع المرأة من المشاركة في الحياة السياسية وإن قانون الانتخابات يكفل للرجل والمرأة حقوقاً متساوية في المشاركة السياسية. |
The United Nations continues to prioritize assistance to making election processes inclusive, with attention to ensuring that women and underrepresented groups are able to take part in the political life of their country. | UN | وتواصل الأمم المتحدة تحديد أولويات المساعدة لجعل عمليات الانتخاب شاملة، مع توجيه الانتباه إلى ضمان قدرة النساء والجماعات الناقصة التمثيل على المشاركة في الحياة السياسية للبلد. |
Collaboration between the Jamaica Women's Political Caucus (JWPC) and the BWA continues, in order to support their work as well as to encourage more women to aspire for leadership and increased participation in politics. | UN | ويتواصل التعاون بين التجمُّع السياسي للمرأة في جامايكا ومكتب شؤون المرأة لدعم أعمال التجمُّع وتشجيع المزيد من النساء على التطلُّع إلى القيادة وزيادة المشاركة في الحياة السياسية. |
Now, the FNL should evolve towards participation in the political life of Burundi. | UN | والآن، ينبغي لقوات التحرير الوطنية أن تتطور صوب المشاركة في الحياة السياسية لبوروندي. |