UNESCO programmes co-ordinator, Sachiko Sagikawa spent a day with participants during their training. | UN | وأمضى منسق برامج اليونسكو، ساتشيكو ساغيكاوا، يوما مع المشاركين أثناء فترة تدريبهم. |
Number of participants during the period under review: 18,899 | UN | عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 899 18 |
Number of participants during the period under review: 6,957 | UN | عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 957 6 |
Number of participants during the period under review: 1,484 | UN | عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 484 1 |
Number of participants during the period under review: 2,783 | UN | عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 783 2 |
Number of participants during the period under review: 8,516 | UN | عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 516 8 |
The committee collected input from all participants during the presentations and discussions and formulated the following recommendations: | UN | وقد جمعت اللجنة مساهمات من جميع المشاركين أثناء العروض والمناقشات وصاغت التوصيات التالية: |
:: Interventions from participants during the Forum itself | UN | :: مداخلات من المشاركين أثناء انعقاد المنتدى نفسه |
Informal consultations among participants during the intersessional period were also strongly encouraged. | UN | كذلك كان هناك تشجيع قوي على إجراء مشاورات غير رسمية فيما بين المشاركين أثناء فترات ما بين الدورات. |
Number of participants during the period under review: 2,318 | UN | عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 318 2 |
Number of participants during the period under review: 3,869 | UN | عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 869 3 |
Number of participants during the period under review: 350 | UN | عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 350 |
Number of participants during the period under review: 969 | UN | عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 969 |
Number of participants during the period under review: 1,565 | UN | عدد المشاركين أثناء الفترة المستعرضة في هذا التقرير: 565 1 |
16. The procurement regulations must list practical measures aimed at achieving fair, equal and equitable treatment of all participants during the dialogue. | UN | 16- ويجب على لوائح الاشتراء أن تدرج تدابير عملية بهدف تحقيق معاملة منصفة ومتساوية وعادلة لجميع المشاركين أثناء الحوار. |
It consists of edited versions of the summaries of the key issues arising from items 5 - 11 of the agenda for the dialogue, which were presented by the co-chairs to the participants during the dialogue. | UN | وتتضمن نسخاً محررة من ملخصات المسائل الرئيسية المنبثقة عن البنود 5 إلى 11 من جدول أعمال الحوار، التي قدمها الرئيسان المشاركان إلى المشاركين أثناء الحوار. |
The importance of the involvement of disability NGOs and organizations in the consultation and drafting process for a new instrument was also emphasized by many participants during the discussion. | UN | وأكد كثير من المشاركين أثناء المناقشة على أهمية إشراك المنظمات غير الحكومية والمنظمات الأخرى المعنية بالمعوقين في عملية التشاور والصياغة المتعلقة بالصك الجديد. |
The following proposals for specific objectives were offered by various participants during the first session [paragraphs 60-64]: | UN | تم تقديم المقترحات التالية كأهداف محددة من قبل عدد من المشاركين أثناء الدورة الأولى [الفقرات 60-64]: |
The following proposals concerning scope were offered by various participants during the first session [paragraphs 67-71]: | UN | تم تقديم المقترحات التالية والمتعلقة بالنطاق من قبل عدد من المشاركين أثناء الدورة الأولى للجنة [الفقرات 67-71]: |
The following proposals concerning scientific activities were offered by various participants during the first session [paragraphs 73-78]: | UN | تم تقديم المقترحات التالية والخاصة بالأنشطة العلمية من قبل عدد من المشاركين أثناء الدورة الأولى للجنة [الفقرات 73-78]: |