At the intergovernmental level, the following international projects on the problems of anthropogenic climate change are in progress: | UN | وعلى المستوى الحكومي الدولي، لا تزال المشاريع الدولية التالية بشأن مشاكل تغير المناخ الاصطناعي قيد التنفيذ: |
The CWC ranks among the most ambitious and complex international projects as yet undertaken in our field. | UN | وتعد اتفاقية الأسلحة الكيميائية من بين أكثر المشاريع الدولية طموحاً وتعقيداً في مجالنا حتى الآن. |
Action to promote cooperation and the functioning of the clearing house on international projects in the field of crime prevention and criminal justice | UN | تدابير تعزيز التعاون وأداء مرفق تبادل المعلومات عن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Currently, approval procedures remain burdensome and limited capacity at crossing points delays the flow of essential goods and the implementation of international projects under the recovery and reconstruction plan for Gaza. | UN | ولا تزال إجراءات الموافقة حاليا مرهقة وتؤدي القدرة المحدودة في نقاط العبور إلى تأخير تدفق السلع الأساسية وتنفيذ المشاريع الدولية في إطار خطة الإنعاش وإعادة الإعمار لقطاع غزة. |
The regional centres are mostly linked to a public research entity, a ministry or a centre for international project management. | UN | 11 - ترتبط المراكز الإقليمية في الغالب بهيئة بحثية عامة أو بوزارة أو بمركز معني بإدارة المشاريع الدولية. |
APRSAF also supports the establishment of international projects that can help with disaster management and environmental protection and enhance cooperation between participating parties. | UN | كما يدعم الملتقى إقامة المشاريع الدولية التي يمكن أن تساعد على إدارة الكوارث وحماية البيئة وأن تعزز التعاون بين الأطراف المشاركة. |
Action to promote cooperation and the functioning of the clearing house on international projects in the field of crime prevention and criminal justice | UN | تدابير تعزيز التعاون وأداء مرفق تبادل المعلومات عن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
ANO " Centre for international projects " | UN | المنظمة غير الربحية المستقلة ' ' مركز المشاريع الدولية`` |
ANO " Centre for international projects " , Moscow, Russian Federation | UN | المنظمة غير الربحية المستقلة ' ' مركز المشاريع الدولية``، موسكو، الاتحاد الروسي |
The lack of an integrated waste management system could have a negative impact on the implementation of international projects at the Chernobyl nuclear power plant, primarily the Shelter Implementation Plan. | UN | ويمكن لعدم وجود نظام متكامل لإدارة النفايات أن يخلّف أثراً سلبياً على تنفيذ المشاريع الدولية في محطة تشيرنوبيل النووية لتوليد الكهرباء، ولا سيما خطة تنفيذ الغطاء الواقي. |
International mine action is one of the most important, most practical and most effective international projects of our time. | UN | تُعد اﻹجراءات الدولية المتعلقة باﻷلغام من أهم المشاريع الدولية العملية والفعالة في زماننا هذا. |
There is also the delicate conversion of international projects into national organizations. | UN | كما أن هناك العملية الدقيقة المتمثلة في تحويل المشاريع الدولية إلى منظمات وطنية. |
Modalities also need to be established to provide more opportunities to companies from developing countries in access and implementation of international projects. | UN | كما يلزم وضع صيغ لمنح شركات البلدان النامية فرصا أكبر للحصول على المشاريع الدولية وتنفيذها. |
This shall include participation in international projects aimed at the prevention of corruption and criminal acts related specifically to corruption. | UN | وهذا يشمل المشاركة في المشاريع الدولية الرامية الى منع الفساد والأفعال الاجرامية المتصلة بالفساد على وجه التحديد. |
II. Action to promote cooperation and the functioning of the clearing house on international projects in the field of crime prevention and | UN | تدابير تعزيز التعاون وأداء مرفق تبادل المعلومات عن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Non-governmental organizations and state institutions are coordinating their efforts in the implementation of international projects on gender equality, human trafficking and domestic violence. | UN | وتقوم المنظمات غير الحكومية ومؤسسات الدولة بتنسيق جهودها في تنفيذ المشاريع الدولية ذات الصلة بالمساواة بين الجنسين، والاتجار بالبشر، والعنف المنزلي. |
She has participated in the international projects of the World Bank, OECD, and European Commission. | UN | وشاركت في المشاريع الدولية للبنك الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمفوضية الأوروبية. |
He is a senior counsel and has been involved in many international projects. | UN | وهو مستشار أقدم، وشارك في العديد من المشاريع الدولية. |
Fostering the rebirth and development of the afflicted areas is the primary objective of all of the relevant international projects. | UN | ويمثل تعزيز وإحياء المناطق المتضررة وتنميتها الهدف الرئيسي لجميع المشاريع الدولية ذات الصلة. |
Action to promote cooperation and the functioning of the clearing house on international projects in the field of crime prevention and criminal justice | UN | تدابير تعزيز التعاون وأداء مرفق تبادل المعلومات عن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
international project Office -- Middlesex University Enfield United Kingdom. 1999 | UN | مكتب المشاريع الدولية - جامعة ميدلسكس، إنفيلد، المملكة المتحدة، 1999. |
One example of an international enterprise centre is in Malaysia. | UN | ومن أمثلة مراكز المشاريع الدولية المركز القائم في ماليزيا. |