"المشاورات الوطنية بشأن إنشاء" - Translation from Arabic to English

    • national consultations on the establishment
        
    46. national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms were completed nationwide in December 2009. UN 46 - أُنجزت على الصعيد الوطني المشاورات الوطنية بشأن إنشاء آليات للعدالة الانتقالية في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    68. I wish to express my appreciation at the completion of the national consultations on the establishment of the transitional justice mechanisms. UN 68 - وأود الإعراب عن تقديري لاستكمال المشاورات الوطنية بشأن إنشاء آليات العدالة الانتقالية.
    122. The Government of Burundi must make every effort to ensure that national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms go ahead as envisaged, without hindrances or obstacles. UN 122 - يتعين على حكومة بوروندي بذل جميع الجهود الممكنة لكفالة سير المشاورات الوطنية بشأن إنشاء آليات العدالة في المرحلة الانتقالية كما هو مقرر، دون عوائق أو عقبات.
    189. The official presentation of the report of national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms was made to the President of the Republic on 7 December 2010. UN 189 - وجرى رفع تقرير المشاورات الوطنية بشأن إنشاء آليات العدالة الانتقالية رسميا إلى رئيس الجمهورية في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    13. Welcomes the completion of the national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms, commends the Government of Burundi for publishing the report on those consultations, and encourages the Government, with the support of international partners and the United Nations Office in Burundi as appropriate, to establish the proposed mechanisms; UN 13 - يرحب بإتمام المشاورات الوطنية بشأن إنشاء آليات العدالة الانتقالية، ويثني على حكومة بوروندي لقيامها بنشر التقرير المتعلق بتلك المشاورات، ويشجع الحكومة على أن تنشئ، بدعم من الشركاء على الصعيد الدولي ومكتب الأمم المتحدة في بوروندي، حسب الاقتضاء، الآليات المقترحة؛
    43. This cooperation has resulted in the organization of information sessions for the provisional National Reconciliation Commission, further to the arguments made since 2011 to the Government about effectively making available the logistical and human resources necessary for the organization of the national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms. UN 43- وتمثلت أوجه التعاون في تنظيم جلسات إحاطة لفائدة اللجنة الوطنية المؤقتة للمصالحة الانتقالية، وتقديم مسوغات إلى الحكومة لإقناعها بإتاحة الموارد اللوجستية والبشرية اللازمة لتنظيم المشاورات الوطنية بشأن إنشاء آليات العدالة الانتقالية، وذلك منذ عام 2011.
    77. national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms throughout the country were held from 14 July to 17 December 2009 in line with the calendar drawn up by the Tripartite Steering Committee on national consultations. UN 77 - أُجريت المشاورات الوطنية بشأن إنشاء آليات العدالة الانتقالية في المناطق في الفترة من 14 تموز/يوليه إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2009، وبذلك يكون قد تم احترام الجدول الذي وضعته اللجنة التوجيهية الثلاثية المعنية بالمشاورات الوطنية.
    13. Welcomes the completion of the national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms, commends the Government of Burundi for publishing the report of these consultations and encourages the Government of Burundi, with the support of international partners and BNUB as appropriate, to establish the proposed mechanisms; UN 13 - يرحب بإتمام المشاورات الوطنية بشأن إنشاء آليات العدالة الانتقالية، ويثني على حكومة بوروندي لقيامها بنشر تقرير بنتائج هذه المشاورات، ويشجعها على أن تنشئ، بدعم من مكتب الأمم المتحدة وغيره من الشركاء حسب الاقتضاء، الآليات المقترحة؛
    13. Welcomes the completion of the national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms, commends the Government of Burundi for publishing the report of these consultations and encourages the Government of Burundi, with the support of international partners and BNUB as appropriate, to establish the proposed mechanisms; UN 13 - يرحب بإتمام المشاورات الوطنية بشأن إنشاء آليات العدالة الانتقالية، ويثني على حكومة بوروندي لقيامها بنشر تقرير بنتائج هذه المشاورات، ويشجعها على أن تنشئ، بدعم من مكتب الأمم المتحدة وغيره من الشركاء حسب الاقتضاء، الآليات المقترحة؛
    45. Given this divergence of views, an interim agreement was reached between the Government of Burundi and the United Nations in November 2007 that allowed for the establishment of a Tripartite Steering Committee to carry forward national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms. UN 45 - ونظرا لهذا التباين في الآراء، جرى التوصل إلى اتفاق مؤقت بين حكومة بوروندي والأمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 سمح بإنشاء لجنة توجيهية ثلاثية للمضي قدما في المشاورات الوطنية بشأن إنشاء آليات العدالة الانتقالية.
    70. In the area of transitional justice, I wish to express my appreciation for the constructive role played by the Government as a partner within the Tripartite Steering Committee charged with overseeing the national consultations on the establishment of the twin mechanisms, namely the truth and reconciliation commission and the special tribunal. UN 70 - وفي مجال العدالة الانتقالية، أود الإعراب عن تقديري للدور البناء الذي تضطلع به الحكومة باعتبارها شريكا في اللجنة التوجيهية الثلاثية المكلفة بالإشراف على المشاورات الوطنية بشأن إنشاء الآليتين المتلازمتين، وهما لجنة تقصي الحقائق والمصالحة، والمحكمة الخاصة.
    (g) Conclude as soon as possible the cycle of national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms, including consultations with the Burundian diaspora, in order to proceed with the drafting of the final report, in strict conformity with the principles of impartiality and transparency; UN (ز) إنهاء دورة المشاورات الوطنية بشأن إنشاء آليات العدالة المؤقتة في أقرب الآجال، بما في ذلك إجراء مشاورات مع البورونديين في الشتات بهدف وضع تقرير نهائي، في إطار الاحترام التام لمبدأي الحياد والشفافية؛
    (j) Ensure a conducive environment and conclude the national consultations on the establishment of the transitional justice mechanisms scheduled to be completed by December 2009 so as to ensure the timely establishment of these mechanisms in order to address accountability for past crimes and reconciliation. UN (ي) إشاعة بيئة مؤاتية لإجراء واختتام المشاورات الوطنية بشأن إنشاء آليات العدالة للمرحلة الانتقالية، المقرر إتمامها بحلول كانون الأول/ديسمبر 2009، لضمان إنشاء هذه الآليات دونما تأخير، وذلك للمساءلة عن الجرائم السابقة ولتحقيق المصالحة.
    (j) Ensure a conducive environment and conclude the national consultations on the establishment of the transitional justice mechanisms scheduled to be completed by December 2009 so as to ensure the timely establishment of these mechanisms in order to address accountability for past crimes and reconciliation; UN (ي) إشاعة بيئة مؤاتية لإجراء واختتام المشاورات الوطنية بشأن إنشاء آليات العدالة للمرحلة الانتقالية، المقرر إتمامها بحلول كانون الأول/ديسمبر 2009، لضمان إنشاء هذه الآليات بدون تأخير، وذلك للمساءلة عن الجرائم السباقة ولتحقيق المصالحة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more