"المشتبه بهم في" - Translation from Arabic to English

    • suspects in
        
    • suspect in
        
    • suspects to
        
    • suspected of
        
    • suspects will
        
    • of suspects
        
    UNMIK police have arrested suspects in 178 of those cases. UN وقد ألقت شرطة البعثة القبض على المشتبه بهم في 178 حالة من هذه الحالات البالغ عددها 411 حالة.
    In relation to the situation in Kenya, summonses have been issued against six suspects in two separate cases. UN وبالنسبة للحالة في كينيا، أصدرت أوامر حضور بحق ستة من المشتبه بهم في قضيتين منفصلتين.
    The DPP's office has a duty to ensure that suspects in criminal cases enjoy their constitutional rights. UN وتقع على مكتب مدير النيابة العامة واجب ضمان تمتع المشتبه بهم في قضايا جنائية بحقوقهم الدستورية.
    Pursuing a suspect in the ranger murder. Open Subtitles متابعة أحد المشتبه بهم في جريمة قتل حارس.
    We've been raiding suspects in Dehradun for the last 4 hours, but haven't found him. Open Subtitles كنا نهاجم المشتبه بهم في دهرادون لمدة 4 ساعات الماضية، ولكن لم يتم العثور عليه.
    We have four suspects in custody, two who facilitated and one who we believe is the shooter. Open Subtitles تشاك: لدينا أربعة من المشتبه بهم في الحبس، اثنين من الذين سهلوا واحد الذي نؤمن به هو مطلق النار.
    So you have some suspects in mind? Open Subtitles اذا هل لديك بعض المشتبه بهم في الاعتبار؟
    You put your suspects in a room and you see who breaks. Open Subtitles وضعت المشتبه بهم في غرفه و تراقب من الذي سينهار
    I've interrogated hundreds of suspects in the past, okay. Open Subtitles لقد قمت بإستجواب المئات من المشتبه بهم في الماضي ، اوكي
    Slanted Eyes has his suspects in the auditorium. Open Subtitles ان المشتبه بهم في القاعة مع العيون المنحرفة
    That makes you all suspects in a battery. Open Subtitles الذي يجعلك جميع المشتبه بهم في البطارية.
    And I made a chart of all the suspects in the Burns case. Open Subtitles وأنا صنعت مخططاً لكل المشتبه بهم في قضية السيد برنز
    He is one of three suspects in the murder of your husband. Open Subtitles هو أحد الثلاثة المشتبه بهم في قتل زوجكِ.
    The search continues for suspects in the recent robbery of ancient Egyptian artefacts. Open Subtitles يستمر البحث عن المشتبه بهم في السطو على قطع أثريه من مصر القديمه
    Their lack of mobility or forensic capacity makes it difficult to collect tangible evidence in rape cases and apprehend suspects in remote areas. UN ويجعل عدم قدرتها على التنقل والافتقار إلى القدرات في مجال الطب الشرعي من الصعب جمع أدلة ملموسة في حالات الاغتصاب، والقبض على المشتبه بهم في المناطق النائية.
    52.75 per cent of identified suspects in 2006/07 UN التعرفّ على نسبة 52.75 في المائة من المشتبه بهم في الفترة 2006/2007
    I'm homeless, and living a lie, and I'm a suspect in multiple homicides. Open Subtitles أنا بلا مأوى، وأعيش في أكذوبة وأنا أحد المشتبه بهم في جرائم قتل متعددة
    You've never injured a suspect in custody before, not once. Open Subtitles لقد أبدا أصيب أحد المشتبه بهم في الحبس من قبل، ليس مرة واحدة.
    Rumor has it you have a suspect in custody. Open Subtitles يقال ان لديك أحد المشتبه بهم في السجن
    The Tribunal's completion strategy should not be seen as an exit strategy for the international community's obligations to bring all genocide suspects to trial at the Tribunal or in Rwanda. UN وينبغي ألا يُنظر إلى استراتيجية الإنجاز للمحكمة كاستراتيجية خروج بالنسبة للمجتمع الدولي من الالتزامات بمحاكمة جميع المشتبه بهم في أعمال الإبادة الجماعية أمام المحكمة أو في رواندا.
    Someone goes after the men suspected of doing it, all eyes look my way. Open Subtitles شخص ما يهجم على المشتبه بهم في قتلها, كل الاعين تنظر إلي
    The State party has justified this on budgetary limitations and stated that the exemption of securityrelated suspects will only apply until December 2010. UN وقد برّرت الدولة الطرف هذا الأمر بوجود قيود تتعلق بالميزانية، وذكرت أن استثناء المشتبه بهم في قضايا تتعلق بالأمن سيسري حتى كانون الأول/ديسمبر 2010 فقط.
    He could see a list of suspects, pick a man to frame. Open Subtitles تمكن من تفحص لائحة المشتبه بهم في قضيته فإختار واحداً ليضعه في الصورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more