"المشير" - Translation from Arabic to English

    • Marshal
        
    • Marshall
        
    • Signaller
        
    • General
        
    If the Field Marshal sent him, he would've come on a Spanish patrol boat and not alone. Open Subtitles إذا أرسله المشير ، وقال أنه من طرفه وعلى سفينة سواحل إسبانية ، وليس وحده
    Enemy planes on our left, field Marshal. They've seen us. Open Subtitles طائرات العدو على يسارنا أيها المشير ، لقد رأونا
    I knew the Marshal long ago. We too had lively times. Open Subtitles عرفتُ المشير منذ أمدٍ طويل، نحن أيضًا قضينا أوقاتًا ماتعة
    In accordance with the instructions of Their Excellencies Marshal Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, President of the Republic of the Sudan, and President Idriss Déby Itno, President of the Republic of Chad, the two parties, UN بناء على توجيهات فخامة المشير عمر حسب البشير، رئيس جمهورية السودان، وفخامة إدريس ديبي اتنو، رئيس جمهورية تشاد؛
    You do what you do best, Deputy Marshal Dolls, you fight. Open Subtitles أنت تفعل ما تفعله أفضل، نائب المشير الدمى، تحارب.
    More worryingly, on the way back down, a Marshal handed me back some of my car. Open Subtitles أكثر إزعاجا, على الطريق أسفل الظهر, سلم المشير لي مرة أخرى بعض من سيارتي.
    From the man who said it first, the late Field Marshal Sam Manekshaw, Open Subtitles من أول شخص قالها شخصيا المشير الراحل سام مانكيشاو
    Officially added to the u.S. Marshal's Open Subtitles إضافيرسمياً إلىالولاياتالمتّحدةِ. المشير
    That u.S. Marshal's gotten to my dad. Open Subtitles تلك الولايات المتّحدةِ. المشير وَصلَ إلى أَبِّي.
    I'm kind of swamped. What can I help you with, deputy Marshal? Open Subtitles إنّه أوّل يوم من عودتي، وأنا مشغولة جدًّا، بمَ أخدمكَ أيّها المشير المفوّض؟
    Well, I made a call to a friend in the U.S. Marshal's office. Open Subtitles حسنا, قمت باجراء اتصال لصديق في مكتب المشير
    Cooper, this is Deputy U.S. Marshal Jackson, in from Dallas. Open Subtitles كوبر، وهذا هو نائب الولايات المتحدة المشير جاكسون، في من دالاس.
    That's right. So just take a step back there, Marshal. Open Subtitles حسنا اذا خذ فقط خطوة إلى الوراء هناك ايها المشير
    And we were close enough that Deputy Marshal Potter and me thought we'd better ride over ourselves and investigate. Open Subtitles وكنّا قريبَين جدًّا ففكّرتُ ونائب المشير بأنّه يحسن بنا الذهاب إلى هناك لنتحقّق
    So, you're the runaway. Marshal told me you'd show up. I'm to present you to the sheriff. Open Subtitles أنتِ الفارّة إذًا، قال لي المشير إنّكِ ستأتين، عليّ تسليمكِ إلى العمدة
    There is no hoorawing in it. My agreement with the Marshal antedates yours. Open Subtitles ما من تنمّر في الأمر، اتفاقي مع المشير يسبق اتفاقكَ
    If you answer the Marshal's questions, he will help you. I have a good lawyer at home and he will help you, too. Open Subtitles إن أجبتما عن أسئلة المشير فسيعينكما، ولي محامٍ بارع في الديار وسيعينكما أيضًا
    The Marshal, when he sobers, is your way back. Open Subtitles حين يصحو المشير من سُكره... سيكون وسيلة عودتكِ
    That federal Marshal a few years ago- No one came looking for him, did they? Open Subtitles المشير الفدرالي الذي أتى قبل سنوات، هل ثمّة من أتى بحثاً عنه؟
    58. On 24 November 1995, Marshall Mobutu Sese Seko celebrated his 30 years in power, and there can be no doubt that his authoritarianism continues undiminished. UN ٨٥- واحتفل المشير موبوتو سيسي سيكو، في ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ بمرور ثلاثين سنة على تبوئه السلطة، ولا ريب في أن تسلﱡطه لا يزال قائما دون نقصان.
    I hope you know how to use a radio without batteries, Signaller Jones. Open Subtitles أرجو أن تعرف كيفية استخدام الراديو بدون بطاريات، المشير جونز.
    Egypt’s military regime, led by General Abdel Fattah el-Sisi, has been unrelentingly hostile toward Hamas, blaming it for the fighting in Sinai between the army and insurgent groups. Egypt even mounted an operation to destroy the tunnels between Gaza and Sinai, isolating Gaza completely. News-Commentary كان النظام العسكري في مصر بقيادة المشير عبد الفتاح السيسي معادياً لحماس بلا شفقة، محملاً إياها المسؤولية عن القتال في سيناء بين الجيش وجماعات متمردة. حتى أن مصر شنت حملة لتدمير الأنفاق بين غزة وسيناء، والتي عزلت غزة تماما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more