"المشي بعيدا" - Translation from Arabic to English

    • walk away
        
    • walking away
        
    I wasn't gonna let you walk away from this, daddy. Open Subtitles لم أكن تمكنك من المشي بعيدا عن هذا، بابا.
    Bruce, you don't just walk away from me like that. Doug: Open Subtitles بروس، لا مجرد المشي بعيدا عن لي من هذا القبيل.
    This is my wagon, my women, my Darkspore, and you squandered your one last opportunity to walk away. Open Subtitles هذا هو بلدي عربة، النساء، بلدي داركسبور، وأنت تهدر الفرصة الأخيرة الخاصة بك على المشي بعيدا.
    We got in a fight and he grabbed the dynamite to keep me from walking away. Open Subtitles وصلنا في معركة و أمسك الديناميت لتبقي لي من المشي بعيدا.
    There is something appealing about walking away from all of the noise. Open Subtitles هناك شيء مغرٍ في المشي بعيدا عن كل الصخب
    You think you can walk away lust by looking the other way? Open Subtitles كنت تعتقد انك تستطيع المشي بعيدا بمجرد النظر إلى الجهة الأخرى؟
    I am not letting you walk away from me again, dad. Open Subtitles أنا لا السماح لك المشي بعيدا عني مرة أخرى, أبي.
    Also, I want a guarantee that I can walk away free after this. Open Subtitles أيضا، أريد ضمان التي يمكنني المشي بعيدا مجانا بعد هذا.
    Maybe he'll forgive you, let you walk away. Open Subtitles ربما انه سوف يغفر لك، تتيح لك المشي بعيدا.
    The best thing to do when he gets like this is just to walk away. Open Subtitles أفضل شيء يجب القيام به عندما يحصل لة هذا هو المشي بعيدا
    How could you just walk away like that? Open Subtitles كيف يمكن أن مجرد المشي بعيدا من هذا القبيل؟
    You get a chance to be a part of history, and you're gonna walk away from it, huh? Open Subtitles يمكنك الحصول على فرصة لتكون جزءا من التاريخ، وكنت ستعمل المشي بعيدا عن ذلك، هاه؟
    You can't just walk away from me like that. Open Subtitles لا يمكن أن مجرد المشي بعيدا عني من هذا القبيل.
    If I wanted to just walk away, you would let me, right? Open Subtitles إذا كنت أريد المشي بعيدا سوف تدعني أليس كذلك؟
    You think you can just walk away free after the rampant shooting in the middle of the city? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكن المشي بعيدا بعد ان قمت باطلاق النار في وسط المدينه؟
    Everybody can walk away with what they want. Open Subtitles الجميع يستطيع المشي بعيدا مع ما يريدون.
    You walking away is not gonna change the point that I'm trying to make. Open Subtitles يمكنك المشي بعيدا ليس ستعمل التغيير النقطة التي أحاول القيام بها.
    Wick, now is not the time to be walking away from me. Open Subtitles ويك، والآن ليس الوقت أن يكون المشي بعيدا عني.
    There's no walking away from what I am. Open Subtitles لا يوجد المشي بعيدا من ما أنا عليه الآن.
    That small depression, like a giant left a footprint walking away. Open Subtitles هذا الاكتئاب الصغيرة، مثل عملاق ترك بصمة المشي بعيدا.
    I hope that's not what you're walking away from. Open Subtitles أنا آمل أن لا ما كنت المشي بعيدا عن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more