| Moreover, we attach importance to the issue of innovative sources of financing. | UN | وفضلا عن ذلك، نحن نعلق أهمية على مسألة المصادر الابتكارية للتمويل. |
| Note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن المصادر الابتكارية الممكنة لتمويل التنمية |
| innovative sources of financing can help to achieve the Millennium Development Goals. | UN | ويمكن أن تساعد المصادر الابتكارية للتمويل على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
| However, we see innovative sources as additional to and not a substitute for ODA. | UN | غير أننا نعتبر المصادر الابتكارية إضافة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية وليست بديلا عنها. |
| 23. Some innovative sources of development finance have moved from concepts to implementation since the adoption of the Brussels Programme. | UN | 23 - ومنذ اعتماد برنامج بروكسل، انتقلت بعض المصادر الابتكارية لتمويل التنمية من مرحلة المفهوم إلى مرحلة التنفيذ. |
| In this regard, Croatia supports the Declaration on innovative sources of Financing for Development. | UN | وفي هذا الصدد، تدعم كرواتيا الإعلان بشـــأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية. |
| The 0.7 target has gained new support, innovative sources of financing are now coming to fruition, and there has been progress on debt relief. | UN | وأخذت المصادر الابتكارية للتمويل الآن تؤتي ثمارها؛ وأُحرز تقدم في التخفيف من عبء الدين. |
| " Noting the ongoing work on innovative sources of financing for development, including in various forums, | UN | ' ' وإذ تلاحظ الأعمال الجارية بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، بما في ذلك الأعمال المضطلع بها في شتى المحافل، |
| Since a scaling up of such a magnitude did not occur, alternative sources of financing and mechanisms were explored, including innovative sources of finance and enhanced debt relief. | UN | وبالنظر إلى عدم حدوث زيادة في حجم هذه المساعدة، استُكشفت مصادر بديلة وآليات جديدة للتمويل، بما في ذلك المصادر الابتكارية للتمويل وتحسين تخفيف أعباء الديون. |
| Noting also the ongoing work on innovative sources of financing for development, including in various forums such as the Leading Group on Innovative Financing for Development, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الأعمال المضطلع بها بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، في محافل شتى مثل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، |
| The renewed partnership should strengthen the role of other forms of financing, including innovative sources of financing, as valuable complements to ODA. | UN | وينبغي أن تعزز الشراكة المتجددة دور الأشكال الأخرى للتمويل، بما في ذلك المصادر الابتكارية للتمويل، بوصفها مصادر قيمة لاستكمال المساعدة الإنمائية الرسمية. |
| Round table 3: " The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for sustainable development " | UN | اجتماع المائدة المستديرة الثالث: " دور التعاون الإنمائي المالي والتقني، بما في ذلك المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة " |
| Noting the ongoing work on innovative sources of financing for development, including in various forums such as the Leading Group on Innovative Financing for Development, | UN | وإذ تلاحظ الأعمال الجارية بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، بما في ذلك في محافل شتى مثل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، |
| In light of the serious consideration being given to innovative sources of development financing, those earlier proposals needed to be revisited and all possible ways to implement them should be explored. | UN | وأخيرا قال إنه يجب، في ضوء النظر الجاري حاليا بشكل جاد في المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، إعادة دراسة المقترحات المقدمة سابقا، واستكشاف جميع السبل الممكنة لتنفيذها. |
| Noting the informal event on innovative sources of development finance organized by the Secretary-General on 3 June 2010, | UN | وإذ تلاحظ تنظيم الأمين العام للاجتماع غير الرسمي بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية في 3 حزيران/يونيه 2010، |
| While recognizing the considerable progress in innovative sources of financing for development, we call for the scaling-up of present initiatives, where appropriate: | UN | ومع إقرارنا بالتقدم الكبير المحرز في المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، فإننا ندعو إلى الارتقاء بالمبادرات الحالية، حيثما كان ذلك مناسبا من أجل تحقيق ما يلي: |
| Round table 3: " The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for development " | UN | اجتماع المائدة المستديرة الثالث: " دور التعاون الإنمائي المالي والتقني، بما في ذلك المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية " |
| Report of the Secretary-General on the results of the analysis on possible innovative sources of financing for development, as called for in paragraph 44 of the Monterrey Consensus | UN | تقرير الأمين العام عن نتائج التحليل بشأن المصادر الابتكارية الممكنة لتمويل التنمية، على النحو المطلوب في الفقرة 44 من توافق آراء مونتيري |
| innovative sources of financing for development | UN | المصادر الابتكارية لتمويل التنمية |
| The project on innovative sources of development finance, undertaken at the request of the United Nations, examines a range of sources of new development funding. | UN | فهذا المشروع المتعلق بــ ' ' المصادر الابتكارية لمالية التنمية``، الذي اضطلع بــه بناء على طلب الأمم المتحدة، يدرس طائفة من مصادر التمويل الجديد للتنمية. |