Should I send the photographer down there to get photos of that? | Open Subtitles | هل يجب أن ارسل المصوّر إلى هناك للحصول على صور لذلك؟ |
The photographer must have worked some magic. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ المصوّر قد وضع لمساته السّحريّة عليها |
cameraman, Rolf Steinmann, has worked in some of the world's great open landscapes, but never anywhere like this. | Open Subtitles | "المصوّر "رولف ستاين مان قام بالعمل في الأراضي العظيمة المفتوحة بالعالم لكن ليس في مكان كهذا |
Oh, well, we are uploading the video that my cameraman shot on our site immediately, and I am betting that we are going to get a lot of hits. | Open Subtitles | الذي صوره صاحبي المصوّر بموقعنا فوراً .وأنا متأكدة بأننا سنحصل على الكثير من المشاهدات ،شكراً لكم على دعمكم |
And, also, somebody sent me a link to this video. | Open Subtitles | كما أن أحدهم أرسل إليّ رابطاً لهذا التّسجيل المصوّر |
Okay, I will bet you my detective comic book number 27. | Open Subtitles | حسناً، سأراهنك. على كتابي البوليسي المصوّر رقم27. |
This is the security camera footage from the DVR. | Open Subtitles | هذا المقطع المصوّر من كاميرا المراقبة الأمنية |
After punching that photographer, the media's gonna be all over you. | Open Subtitles | ، بعد ضربك لذلك المصوّر . ستلاحقك وسائل الإعلان |
Thank goodness the photographer went home already and did not see those punks. | Open Subtitles | حمداً لله أن المصوّر قد ذهب للمنزل . و لم يرى هؤلاء الغلامان |
I'm with the photographer, and he's a bit weird. Where are you? | Open Subtitles | مع المصوّر الغريب الأطوار صراحة، أين أنت؟ |
The photographer's right over there. We will make it there just fine by ourselves. | Open Subtitles | المصوّر هناك، سننجح بالوصول إليه بمفردنا. |
He booked the cover of pottery barn teen and I asked the photographer to get a couple without the helmet. | Open Subtitles | حجز غطاء الفخار للمراهقه وطلبت من المصوّر أن يجلب زوجين دون الخوذة |
What's the name of the photographer | Open Subtitles | ما اسم المصوّر الذي لطالما تحدّث عن ذلك؟ |
Two teams. Ashley and Henry take the journalist, - Will and I will take the cameraman. | Open Subtitles | فريقين , آشلي و هنري خذا الصحفيّة براين و انا سنأخذ المصوّر |
So cameraman Kevin Flay and researcher Matt Swarbrick didn't know what to expect. | Open Subtitles | لذا , المصوّر كيفن فلاي والباحث مات سواربيك لم يتوقعوا ما ينتظرهم |
cameraman Mike Pitts and producer Adam Chapman travel to the Falklands, having heard that for two weeks each year ... killer whales focus on one particular spot. | Open Subtitles | المصوّر : مايك بيتس \ المنتج : آدم تشابمان رحلا إلى جزيرة فوكلاند |
All under the watchful eye of green-fingered cameraman Tim Shepherd. | Open Subtitles | تحت الأعين اليقظة لذي الأيدي الخضراء المصوّر : تيم شيفارد |
Okay, if I'm not the director and I'm not cameraman, uh, what am I? | Open Subtitles | حسناً، إن لم أكن المخرج ولا المصوّر فمن أكون؟ |
Now let's watch this informational video that'll help save our business. | Open Subtitles | والآن دعونا نشاهد هذا المقطع التعليمي المصوّر والذي سيساعدنا في أعمالنا التجارية |
Wednesday's new comic book day. | Open Subtitles | الأربعاء هو يوم الكتاب المصوّر الجديد |
I liked your comic book. | Open Subtitles | -أحببت كتابك المصوّر ، أفضل الآن ؟ |
Funny. Surveillance camera footage says different. | Open Subtitles | عجيب، شريط المراقبة المصوّر يدلّ على عكس ذلك |