"المصوّرة" - Translation from Arabic to English

    • comic
        
    • graphic
        
    • comics
        
    • photographer
        
    • the footage
        
    • camerawoman
        
    So, how long have you been making comic books? Open Subtitles منذ متى وأنت تقوم بكتابة القصص المصوّرة ؟
    Instead of buying comic books, I read them in the store. Open Subtitles واليوم بدلاً من شراء القصص المصوّرة قرأتها وتركتها في المكتبة.
    Look at this bullshit they keep spinning, in the comic books and the propaganda. Open Subtitles اسمعوا لهذا الهراء الذي لا ينفكون يرددونه في القصص المصوّرة والدعاية
    I don't get it. Does any of this have to do with the graphic novel? Open Subtitles لمأفهم، هل هذا له علاقة بـ الرواية المصوّرة ؟
    So what's the difference between a comic book and a graphic novel? Open Subtitles ما الفرق بين الكتاب الهزلي والرواية المصوّرة إذاً؟
    And this is why people still don't take comics seriously. Open Subtitles لهذا السبب الناس لا يأخذون الكتب المصوّرة بشكل جدي
    The Indian's knocked out, we're stuck with a woman photographer, now you break out in monkey bites. Open Subtitles الهندي مصاب ولا يمكننا التخلص من المصوّرة وأنت تتنافس مع الفرنسي على أنثى.
    You spend all day together at work, and then you all hang out at night playing games, going to the comic book store. Open Subtitles أنت تـمضي كامل يومكَ بالعمل، وبعدها تمضون ليلتكم في لعب الألعاب، وفي الذّهاب إلى متجر القصص المصوّرة..
    Reading comic books. Refusing to sleep. So, I think okay. Open Subtitles يقرأ الكتب المصوّرة ويرفض النوم لذا أظنّه بخير
    He was always talking about comic books and -- and horror movies and playing with his knife. Open Subtitles لأنّه دائم الحديث عن القصص المصوّرة . و أفلام الرعب، ودائماً مايلعب بسكاكينِه
    Not a lot of successful comic book artists where I'm from. Open Subtitles لم يكن هناك فنّانون لـ القصص المصوّرة في المكان الذي نشأت فيه
    Now tell me, truthfully... Are there any successful comic book writers anywhere? Open Subtitles الآن أخبرني بصراحة هل هناك كتّاب ناجحون في مجال القصص المصوّرة في أي مكان ؟
    You do realize, uh, comic books are part of American literature, don't you? Open Subtitles هل تدركين أن الكتب المصوّرة جزء من الأدب الأمريكي ؟
    Like the way comic book heroes are born out of a childhood trauma. Open Subtitles بنفس الطريقة التي يُولد فيها أبطال الكتب المصوّرة من رحم صدمة أو معاناة الطفولة
    I'm not one of your super-villains in your comic books, son. Open Subtitles أنا لست واحد من الناس الشريرة في قصصك المصوّرة , يا ولدي
    I run a comic bookstore, which for financial reasons, I'm currently living in. Open Subtitles أنا أدير محل للمجلات المصوّرة وللأسباب المالية الحالية, إنني أعيش بالمحل
    Just for that, you will not be getting an autographed copy of my new graphic novel. Open Subtitles بسبب ذلك، لن تحصلوا على نسخة موقعة من روايتي المصوّرة الجديدة
    His publisher sent me the galleys of his graphic novel, Open Subtitles ناشره قد أرسل لي نسخة من قصّته المصوّرة
    He would read the comics every day and then draw his own beside them. Open Subtitles كان يقرأ القصص المصوّرة كلّ يوم ومن ثمّ يرسم رسماته الخاصّة بجانبها.
    Aria, since you're the photographer, you should take the pictures. Open Subtitles "آريا" بما أنكِ المصوّرة عليك التقاط الصور
    Well, years later, when you actually look at the footage, you go, "You know what? Open Subtitles حسناً، تعلم، بعد سنوات، عندما تنظُر إلى المشاهد المصوّرة.. تُصبح مثل، تعلم أمراً ؟
    Well, the camerawoman was here all along. Open Subtitles حسنا، المصوّرة كانت هنا كل الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more