"المضيفات" - Translation from Arabic to English

    • stewardesses
        
    • flight attendants
        
    • stewardess
        
    • hostess
        
    • hostesses
        
    • flight attendant
        
    • waitresses
        
    He thought it might be like with two stewardesses. Open Subtitles انه يعتقد ان يكون مثلي مع اثنتين من المضيفات
    Changing the subject ever so slightly... during your travels, did you notice if the stewardesses... would let a mother hold a baby on her lap the whole ride? Open Subtitles فلنغيّر الموضوع قليلًا، خلال سفريّاتك هل لاحظت إن كانوا المضيفات يسمحون للأم أن تضع طفلها في حضنها طوال الرحلة؟
    Judy, one of the flight attendants, called back to the gate to say there were being held on the tarmac by a federal marshal and someone was being taken off the plane. Open Subtitles جودي، إحدى المضيفات اتصلت بالبوابة لتخبرنا أنه تم إيقافهم وهم على المدرج من قبل مارشال فيدرالي
    Do not try to steal drinks from flight attendants' cause those hos are located here, here, and here. Open Subtitles لا تحاول سرقة مشروبات كحولية من المضيفات في الطائرة لانهم في كل مكان
    We're a stewardess short on a plane full of drunk journalists. Open Subtitles نحن ننقص في عدد المضيفات في طائرة مليئة بالصحفيين المخمورين
    What should concern the court today is that you had access to the hostess' lockers. Open Subtitles ما يجب أن يهمّ المحكمة اليوم أنّكِ كنتِ تستطيعين الدخول لخزائن المضيفات
    In my youth, all great hostesses used to have luncheon laid for 20 every day. Open Subtitles خلال صغري، كانت كل المضيفات البارعات يجهزن غداء لعشرين شخصاً يومياً
    Well, the good news is those same stewardesses are still working. Open Subtitles حسنٌ، الخبر الجيد هو أن المضيفات نفسهم لازالوا يعملون.
    I'd rather live in the stewardesses dorm than the lower 40s any day. Open Subtitles أفضّل أن أعيش بغرف المضيفات على الطوابق السفلى بدون تفكير
    It is not unthinkable your CIA would use stewardesses to gather information. Open Subtitles انه من الوارد ان الاستخبارات الأمريكية تستخدم المضيفات لجمع المعلومات
    I'm sure my fellow stewardesses would appreciate separate hotel rooms. Open Subtitles أنا متأكدة أن زميلاتي المضيفات سيقدرون الغرف المنفصلة في الفندق.
    Having second thoughts about molesting stewardesses? Open Subtitles يُفكر مجدداً بخصوص قيامه بالتحرش بأحد المضيفات مرة أخري
    "Life" magazine photo shoot with one of the stewardesses. Open Subtitles التقاط صور لمجلة لايف مع واحده من المضيفات وحسب
    All right, flight attendants, please prepare for crosscheck. Open Subtitles حسنا , ايها المضيفات الرجاء الاستعداد لتجربة الانحناء
    None of the flight attendants from every major and regional airline who've wheeled their carts through this house. Open Subtitles ولا أي واحدة من المضيفات بكل شركات الطيران الكبرى والإقليمية لديهم عربة بعجلات ويقتحموا المنازل
    You know when you're on a plane and there's turbulence, you look at the flight attendants, and if they're still smiling and serving drinks, you know everything's gonna be okay? Open Subtitles أتعلم عندما تكون في الطائره وتكون هناك مشكله تنظر الى المضيفات وأّذا هنْ مازلنْ بيتسمنْ , ويقدمنْ الشراب
    I can't have someone living in the stewardess dorm who isn't a stewardess. Open Subtitles لا يمكننى أن أضعها بغرف المضيفات وهى ليست مضيفة
    Well, I just graduated from stewardess school, and I was crossing the street to go call my sister. Open Subtitles حسناً. لقد تخرجت للتوّ من مدرسة المضيفات وكنت أعبر الشارع كي أخبر أختي
    And he took the evening hostess with him. And all of my recipes. Open Subtitles غادر وحسب,وأخذ معه المضيفات,و اخذ أيضا كل وصفاتي
    Watch it, or you might upset the nation's hostess union. Open Subtitles انتبه لنفسك وإلا ستثير استياء رابطة المضيفات الوطنية
    Never commit yourself to a man in uniform, Arthur, especially if he's surrounded by lots of air hostesses. Open Subtitles لا تربط نفسك برجل في زي رسمي, "آرثر", خاصةً إذا مان محاطاً بعدد كبير من المضيفات.
    Please turn your attention to the flight attendant nearest you Open Subtitles يرجى الأنتباه لتعليمات المضيفات القريبات منكم
    Yeah,but bartendersand waitresses who don't call in sick as muchmeans higher productivity, less turnover,and just a healthierbottom line overall,so... well,I do appreciatea healthy bottom line. Open Subtitles نعم , لكن مع موظفي البار و المضيفات الذين لا يطلبون إجازات مرضيه , ذلك يعني إنتاجا أكبر تقلبات أقل , وخط نهاية صحي في آخر الأمر حسنا , أنا أقدر خط نهاية صحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more