Which tells me you should most definitely give up the chase. | Open Subtitles | الأمر الذي يُخبرني بأنك يجب أن تتوقف عن تلك المطاردة |
You're gonna repeat the same goose chase we did. | Open Subtitles | ستعيدين تكرار نفس المطاردة الساذجة التي قمنا بها |
I just wanna say that I'm not stalking you, and I'm not crazy and I'm not projecting. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول بأنني لست المطاردة لك، وأنا لست مجنونا وأنا لست التصميم. |
Every year, there are 7 million victims of harassment and stalking. | Open Subtitles | كل سنة هناك 7 ملايين من ضحايا المضايقة و المطاردة |
With news that freak rains have triggered a mass emergence of locusts in a remote part of Madagascar, the team sets off in pursuit. | Open Subtitles | مع وجود أخبار عن أمطار غير عادية قد أثارت ظهور كبير من الجراد في منطقة نائية من مدغشقر ينطلق الفريق في المطاردة |
The FBI could use some help in the manhunt. | Open Subtitles | يمكن للمباحث الفيدرالية استخدام بعض المساعدة في المطاردة |
I'm Francesca Hunter, and tonight, we are, as always, on the hunt. | Open Subtitles | أنا فرانشيسكا هانتر والليلة نحن كما هو الحال دائما على المطاردة |
Men like the chase, that's what keeps them interested. | Open Subtitles | فأن الرجال يحبون المطاردة هذا مايبقيهم مهتمون بالشخص |
Kowalski was involved in a cross-country chase starting in Denver, Colorado. | Open Subtitles | كوالسكي إشترك في عبر بلاد بدء المطاردة في دينفير، كولورادو. |
Let's cut to the chase. Why are you really here? | Open Subtitles | لنكفّ عن هذهِ المطاردة ، لمَ أنتم هنا حقاً؟ |
Clinging to each other Did you understand? This is what is claimed by the knees So if you try running during the chase | Open Subtitles | ملتصقتان و مرتطمتين في بعضهما هل فهمتم؟ هذا ما يدعي بارتطام الركبتين ولهذا إن حاولت الركض أثناء المطاردة |
Call me back or I'm gonna have to start stalking you. | Open Subtitles | اتصل بي ثانية أو أنا ستعمل أن تبدأ المطاردة لك. |
You've been borderline stalking Angela as long as we've been friends. | Open Subtitles | لقد تم الشريط الحدودي المطاردة انجيلا كما دمنا كنا أصدقاء. |
In this regard, the delegation explained that, in 2007, the introduction of a new explicit criminal provision on stalking had been approved by Parliament. | UN | وفي هذا الصدد، أوضح الوفد أن البرلمان اعتمد في عام 2007 إدراج حكم جنائي صريح جديد بشأن المطاردة. |
Sometimes the pursuit gets a little... messy, you know? | Open Subtitles | أحيانا تصاب المطاردة ببعض الفوضى أليس كذلك ؟ |
In public statements by President Deby and the Chadian Ministers for Foreign Affairs and of Defence, Chad asserted its " right to hot pursuit " . | UN | وفي بيانات عامة ألقاها الرئيس دبي ووزيرا الشؤون الخارجية والدفاع التشاديان أكدت تشاد حقها في المطاردة الجادة. |
Section 31: This section relates to the right of hot pursuit | UN | المادة 31: هذه المادة تتعلق بحق المطاردة الجادة |
I mean, this little manhunt could take a while, Mike. | Open Subtitles | أعني, هذه المطاردة قد تستغرق بعض الوقت يا مايك |
Meanwhile, the massive manhunt continuesfor Oleg Razgul... the alleged mastermind behind the murder... of New York City Detective Eddie Flemming. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، تستمر المطاردة الهائلة لأوليج رزجول العقل الموجه المزعوم وراء قتل محقق مدينة نيويورك أدي فليمنج |
U.S. Marshals have joined the hunt. So's the FBI. | Open Subtitles | لقد إنضمّ المارشالز في المطاردة وكذلك المباحث الفيدراليّة |
So why don't we stop chasing and admit defeat. | Open Subtitles | لذا لم لا نتوقف عن المطاردة ونعترف بالحقيقة. |
The stalker started making threats, And the entire studio felt in danger. | Open Subtitles | وبدأت تلك المطاردة بعمل تهديدات، وشعر جميع من في الاستوديو بالخطر. |
But the haunting that you experienced, it's only the beginning. | Open Subtitles | لكن حدث المطاردة الذي مر بكما إنها مجرد البداية |
It's not getting chased by neighborhood gangs but getting chased by money. | Open Subtitles | إنه ليس المطارد من قبل العصابات لكن المطاردة من قبل المال |
Is your baron joining this hunting party? | Open Subtitles | هل سيدكم البارون مشترك في فريق المطاردة هذا؟ |
And the torture she inflicted on her slaves would spawn 179 years of hauntings. | Open Subtitles | والتعذيب الذي فرضته على عبيدها ولدَ 179 سنة من المطاردة |
The Prosecution has stepped up its tracking activities and has visited a number of African countries where some fugitives are suspected of residing. | UN | وقد كثّف مكتب المدعي العام أنشطة المطاردة التي يقوم بها، وزار عددا من البلدان الأفريقية التي يُشتبه في أن بعض الهاربين يقيمون بها. |