"المطالبات الفردية" - Translation from Arabic to English

    • individual claims
        
    • individual claim
        
    • individual claimants
        
    • claims of individuals
        
    C individual claims for damages up to $100,000 each. UN جيم المطالبات الفردية عن أضرار تصل قيمة المطالبة الواحدة منها إلى 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    D individual claims for damages above $100,000 each. UN دال المطالبات الفردية عن أضرار تزيد قيمة المطالبة الواحدة منها عن 000 100 دولار.
    Decision concerning part two of the eighth instalment of individual claims for damages above UN مقـرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات الفردية بالتعويـض
    CONCERNING THE SIXTH INSTALMENT OF individual claims FOR UN من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100
    The secretariat has therefore reworked its projections and estimated that it would be possible to pay all individual claims in full in 2006. UN وبالتالي فقد أعادت الأمانة حساب إسقاطاتها وتوقعت أن يكون في وسعها تسديد جميع المطالبات الفردية كاملة خلال 2006.
    Cc individual claims for damages up to US$ 100,000 each UN المطالبات الفردية عن أضرار تقل قيمة المطالبة الواحدة منها إلى 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة
    Dd individual claims for damages above US$ 100,000 each Ed UN المطالبات الفردية عن أضرار تزيد قيمة المطالبة الواحدة منها عن 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة
    CONCERNING THE THIRTEENTH INSTALMENT OF individual claims FOR UN بشـأن الدفعـة الثالثة عشـرة من المطالبات الفردية بالتعويضات عن
    CONCERNING THE ELEVENTH INSTALMENT OF individual claims FOR UN الدفعة الحادية عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز
    CONCERNING PART ONE OF THE FIFTEENTH INSTALMENT OF individual claims UN بشأن الجزء الأول مـن الدفعـة الخامسة عشرة من المطالبات الفردية
    Decision concerning the thirteenth instalment of individual claims for damages above UN مقرر بشـأن الدفعـة الثالثة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار
    individual claims for damages above US$100,000 each UN المطالبات الفردية عن أضرار تزيد قيمة المطالبة الواحدة منها عن 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة
    Decision concerning part two of the eighteenth instalment of individual claims for damages UN مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار الـتي تتجاوز 000 100 دولار من
    Amount claimed for corporate losses in individual claims UN المبلغ المطالب به للخسائر التي تكبدتها الشركات في المطالبات الفردية
    Amount claimed for corporate losses in individual claims (USD) UN المبلغ المطالب به للخسائر التي تكبدتها الشركات في المطالبات الفردية
    Decision concerning part one of the eighteenth instalment of individual claims for damages above UN مقرر بشأن الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض
    Decision Concerning the Fourth Instalment of individual claims for UN مشـروع مقـرر بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات الفردية المتعلقة
    The existence and further development of international procedures for the pursuit of individual claims is important, but such procedures are ultimately only supplementary to effective national remedies. UN ويعتبر وجود الإجراءات الدولية لمتابعة المطالبات الفردية وزيادة تطويرها أمرا لـه أهميته، لكن هذه الإجراءات ليست في نهاية الأمر سوى إجراءات تكمّل سبل الانتصاف الوطنية الفعالة.
    The fact that refugees and asylum-seekers are increasingly moving within mixed flows presents a challenge in terms of identification of those in need of protection and appropriate channelling of all individual claims. UN ويمثل التحرك المتزايد للاجئين وملتمسي اللجوء في إطار تدفقات مختلطة مشكلة من حيث تحديد من يحتاجون إلى الحماية وإيصال كافة المطالبات الفردية بطريقة سليمة.
    In its replies, Iraq addressed most of the individual claim elements submitted by the claimants. UN وقد تناول العراق في ردوده معظم عناصر المطالبات الفردية المقدمة من أصحاب المطالبات.
    Decision 4 describes the categories of individual claimants who are eligible to claim. UN ويصف المقرر 4 فئات أصحاب المطالبات الفردية المؤهلين للمطالبة بالتعويض.
    As a result, the Commission anticipates that full payment of all claims of individuals will be achieved by mid-2006, approximately one year earlier than previously envisaged. UN ونتيجة لذلك تتوقع اللجنة أن يتم تسديد جميع المطالبات الفردية بالكامل بحلول منتصف عام 2006، قبل الموعد المقرر من قبل بسنة واحدة تقريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more