Let any prospective groom read them first, so they'll know the black rain did her no harm. | Open Subtitles | دع أي شخص يريد الزواج يقرأها أولا كي يعلم أن المطر الأسود لم يؤثر بها |
If we triple the man hours and work round the clock, we should be able to achieve a hard seal before the black rain comes. | Open Subtitles | إذا قمنا بمضاعفة ساعات العمل وعملنا على مدار الساعة ينبغي أن نكون قادرين على تحقيق الغلق التام قبل هطول المطر الأسود |
Now the black rain will eat our skin and the radiation will hurt our bodies. | Open Subtitles | الآن، المطر الأسود سيأكل بشرتنا والإشعاع سيضر أجسامنا |
About how you blame yourself for his death because you didn't stop to save him from the black rain. | Open Subtitles | بشأن كيف تلومين نفسكِ علي موته لأنكِ لم تتوقفي لإنقاذه من المطر الأسود |
cation: | UN | المطر الأسود: |
You can avoid them, not the mention the black rain, which could fall at any moment, so you stay close to cover. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر المطر الأسود والذي قد يتساقط علينا بأي لحظة لذا ابقى بالقرب واحتمي |
The black rain is keeping the clans at bay for now. | Open Subtitles | المطر الأسود يبقي العشائر في الخليج الآن |
We were emptying the Recu when the black rain started so we had no choice. | Open Subtitles | كنا تفريغ ريكو عندما بدأ المطر الأسود لذلك لم يكن لدينا أي خيار. |
A stage four black rain event has touched down in Old Town, sector 113 to 150. | Open Subtitles | المرحلة الرابعة من المطر الأسود وصلت إلى المدينة القديمة من القسم 113 إلى القسم 150؟ |
- We spent some time together in the black rain. He... | Open Subtitles | لقد قضينا بعض الوقت معاً أثناء المطر الأسود, أنه.. |
This black rain began falling... on the northwest section of the city. | Open Subtitles | ذلك المطر الأسود بدأ بالسقوط... على القطاع الشمالي الغربي من المدينة |
It was the black rain, not the Bomb, that hit her. | Open Subtitles | لقد كان المطر الأسود الذي أصابها ليست القنبلة |
Data provided by Iran, including near-infrared satellite imagery and data on black rain, suggest that some of the pollutants were deposited in south-western Iran. | UN | وتوحي البيانات التي قدمتها إيران، ومن بينها صور التوابع الاصطناعية بالأشعة دون الحمراء والبيانات عن المطر الأسود أن بعض الملوثات ترسبت في جنوب غرب إيران. |
Data provided by Iran, including near-infrared satellite imagery and data on black rain, suggest that some of the pollutants were deposited in south-western Iran. | UN | وتوحي البيانات التي قدمتها إيران، ومن بينها صور وبيانات السواتل التي تعمل بأشعة قريبة من الأشعة تحت الحمراء عن المطر الأسود أن بعض الملوثات ترسبت في جنوب غرب إيران. |
Look, please, my son is soaked with black rain. | Open Subtitles | أرجوك، ابني غارق في المطر الأسود |
Raven says the black rain will be here soon. | Open Subtitles | ريفين) تقول أن المطر الأسود) سيصل هنا قريبًا |
The people of Hiroshima did not know it yet... but the bomb's after-effects, such as the black rain... would bring them many years of suffering. | Open Subtitles | لم يكن مواطني هيروشيما على علم بعد... لكن الآثار التالية للقنبلة مثل المطر الأسود... ستجلب لهم أعواما طويلة من المعاناة |
Then the heat brought rain, black rain. | Open Subtitles | ثم المطر جلبت الحرارة، المطر الأسود. |
Copy as it was written. It was the black rain. | Open Subtitles | إنسخي ما هو مكتوب لقد كان المطر الأسود |
Iran further states that analysis of " black rain " samples following Iraq's invasion and occupation of Kuwait show " increased concentrations of anions, cations, and heavy metals " in the rain. | UN | وتذكر إيران كذلك أن تحليل عينات " المطر الأسود " عقب غزو العراق للكويت واحتلاله لها يُظهر " زيادة تركزات الأنيونات والكاتيونات والمعادن الثقيلة " في الأمطار. |
cation: | UN | المطر الأسود: |