Her Excellency Naledi Pandor, Minister for Science and Technology, South Africa | UN | صاحبة المعالي السيدة ناليدي باندور، وزيرة العلوم والتكنولوجيا، جنوب أفريقيا |
May I also thank and commend His Excellency Mr. Jan Eliasson for his able stewardship at the sixtieth session. | UN | وأود أيضا أن أشكر صاحب المعالي السيد يان إلياسون وأن أثني عليه لخدماته المقتدرة في الدورة الستين. |
My delegation acknowledges the presence of His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba, at this meeting of the General Assembly. | UN | وينوه وفدي بحضور صاحب المعالي السيد برونو رودريغيز باريّا، وزيرخارجية كوبا، لجلسة الجمعية العامة هذه. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to Her Excellency Ms. Vanda Pignato, First Lady and Minister of Social Inclusion of El Salvador. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لصاحبة المعالي السيدة فاندا بغناتو، السيدة الأولى ووزيرة الاندماج الاجتماعي في السلفادور. |
I have pleasure in inviting the Minister for Foreign Affairs of Italy, His Excellency Lamberto Dini, to make his statement. | UN | يسعدني أن أدعو وزير خارجية إيطاليا، صاحب المعالي لا مبرتو ديني، إلى اﻹدلاء ببيانه. |
It is my honour and pleasure to invite His Excellency Mr. Kim Howells to address the Conference. | UN | ويشرفني ويسعدني أن أدعو صاحب المعالي السيد كيم هاولز لمخاطبة المؤتمر. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Hilary Benn, Secretary of State for International Development of the United Kingdom. | UN | أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد هيلاري بِن، وزير الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة. |
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Maksim Cikuli, Minister for Health of Albania. | UN | وأعطي الكلمة لصاحب المعالي السيد مكسيم شيكولي، وزير صحة ألبانيا. |
In addition, we welcome the presence at this meeting of His Excellency Mr. Hoshyar Zebari, the Foreign Minister of Iraq, and thank him for his comprehensive statement. | UN | علاوة على ذلك، نرحب بوجود صاحب المعالي السيد هوشيار زيباري، وزير خارجية العراق، ونشكره على بيانه الشامل. |
I now give the floor to Her Excellency The Honourable Joanne Massiah, Minister of State of Antigua and Barbuda. | UN | أعطي الكلمة الآن لصاحبة المعالي الأونرابل جوان ماسياه، وزيرة الدولة في أنتيغوا وبربودا. |
The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Luis Ernesto Derbez, Minister for Foreign Affairs of the United Mexican States. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد لويس إرنستو ديربيس، وزير الخارجية في الولايات المكسيكية المتحدة. |
I give the floor to His Excellency Alhaji Momodu Koroma, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Sierra Leone. | UN | أعطي الكلمة لصاحب المعالي الحاج مومودو كوروما، وزير الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
During that plenary the Conference will be addressed by the Minister for Foreign Affairs of Japan, Her Excellency Mrs. Yoriko Kawaguchi. | UN | وخلال هذه الجلسة العامة، ستدلي وزيرة الخارجية في اليابان، صاحبة المعالي السيدة يوريكو كاواغوشي، بخطاب إلى المؤتمر. |
I now call on Her Excellency Ms. Samia Ahmed Mohamed, Minister for Social Welfare and Development of Sudan. | UN | وأعطي الكلمة الآن لصاحبة المعالي الآنسة سامية أحمد محمد، وزيرة الرعاية الاجتماعية والتنمية في السودان. |
Your Excellency, Nassir Abdulaziz Al-Nasser, President of the General Assembly, | UN | صاحب المعالي السيد ناصر عبد العزيز الناصر، رئيس الجمعية العامة، |
His Excellency Herman Van Rompuy, President of the European Council, addressed the General Assembly. | UN | ألقى صاحب المعالي السيد هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي، كلمة أمام الجمعية العامة. |
His Excellency Enrico Letta, Prime Minister of the Republic of Italy, addressed the General Assembly. | UN | ألقى صاحب المعالي السيد إنريكو ليتا، رئيس وزراء جمهورية إيطاليا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
The Council heard a statement by Her Excellency Preneet Kaur, Deputy Minister and Minister of State for External Affairs of India. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به صاحبة المعالي برينيت كاور، نائبة الوزير ووزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
Her Excellency Preneet Kaur, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. | UN | وأدلت ببيان صاحبة المعالي برينيت كاور، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
Statement by His Excellency Nebojša Radmanović, Member of the Presidency of Bosnia and Herzegovina | UN | بيان صاحب المعالي نيبويشا ردمانوفيتش، عضو هيئة رئاسة البوسنة والهرسك |
Their Excellencies held meetings with the then Prime Minister Yukio Hatoyama and Foreign Minister Katsuya Okada and discussed various issues, including their bilateral relationship and the Middle East peace process; | UN | وعقد صاحبا المعالي اجتماعات مع رئيس الوزراء يوكيو هاتوياما ووزير الخارجية كاتسويا أوكادا، وناقشوا قضايا مختلفة، بما فيها العلاقات الثنائية وعملية السلام في الشرق الأوسط؛ |