The CMP welcomed the linking of the ITL with the Community independent transaction Log. | UN | ورحب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بربط سجل المعاملات الدولي بسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية. |
The agreeement has also helped to ensure the technical compatibility of the CITL with the ITL. | UN | وساعد هذا الاتفاق أيضاً على ضمان الانسجام التقني لسجل المعاملات المستقل للجماعات الأوروبية مع سجل المعاملات الدولي. |
ITL pilot testing with registries ITL administrator ready to receive registry and CITL documentation | UN | جاهزية إدارة سجل المعاملات الدولي لتلقي الوثائق من السجلات ومن سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية |
Improvement of the international transaction log - Community independent transaction Log manual interventions | UN | تحسين التدخلات اليدوية لسجل المعاملات الدولي - سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية |
Work on the development of the technical design specifications of the ITL has also advanced well during this period. | UN | أما الأعمال بشأن وضع مواصفات التصميم التقنية الخاصة بسجل المعاملات المستقل فقد حققت تقدماً ملحوظاً خلال هذه الفترة. |
The document containing the draft requirements provides an overview of the ITL functions. | UN | وتقدم الوثيقة التي تحتوي على مشروع الشروط لمحة عامة عن وظائف سجل المعاملات المستقل. |
This code was considered to have limited overlap with the ITL in terms of database structure and internal checks | UN | ولقد رئي أن هذا الرمز يتداخل بصورة محدودة مع سجل المعاملات المستقل فيما يتعلق بهيكل قاعدة البيانات والمراجعات الداخلية؛ |
The secretariat may make use of this programme code in its development of the ITL. | UN | وقد تستفيد الأمانة من هذا الرمز البرنامجي لدى وضع سجل المعاملات المستقل. |
This also helps to ensure the technical compatibility of the CITL with the ITL and allows for the supplementary processing and checks of the CITL to be developed as additional and separable elements. | UN | ويساعد ذلك أيضاً على ضمان توافق هذا السجل مع سجل المعاملات المستقل من الناحية التقنية كما يسمح بالقيام بعمليات معالجة ومراجعة تكميلية لسجل المعاملات المستقل المجتمعي باعتبارها عناصر إضافية ومنفصلة. |
Such supplemental elements are not required by the ITL and may be separated from the bulk of the programme code when this is provided to the secretariat. | UN | ولا يقتضي سجل المعاملات المستقل وجود هذه العناصر التكميلية ويمكن فصلها عن مجمل الرمز البرنامجي عند تقديمها إلى الأمانة. |
It may also be necessary to establish such arrangements between the ITL and each of the registries | UN | وقد تستدعي الضرورة أيضاً اتخاذ مثل هذه الترتيبات بين سجل المعاملات المستقل وكل سجل من السجلات؛ |
The payment of fees under the latter of these options could, for example, be based upon the level of ITL traffic and processing attributable to individual registries and STLs. | UN | ويمكن أن يستند سداد الرسوم في إطار الخيار الأخير مثلاً إلى مستوى حركة سجل المعاملات المستقل ومستوى تجهيزه الذي يعزى إلى سجلات فردية وسجلات المعاملات التكميلية. |
This would also take advantage of the facilitative role of the secretariat, which would be able to call upon the technical capacity of the ITL operator. | UN | ويستفيد ذلك أيضاً من الدور التسهيلي للأمانة التي تستطيع طلب القدرة التقنية لمتعهد يقوم بعمليات سجل المعاملات المستقل. |
CITL Community independent transaction Log CSEUR | UN | سجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية |
Receive feedback on initial planning for the commencement of registry and Community independent transaction Log (CITL) operations with the international transaction log (ITL), in particular for registries of European Union Parties. | UN | :: توكيد الخطط والجداول الزمنية المتعلقة ببدء عمليات السجلات وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية مع سجل المعاملات الدولي. |
Progress on the independent transaction log | UN | رابعاً - التقدم المحرز بشأن سجل المعاملات المستقل |
Currently, the only STL under development is the Community independent transaction Log (CITL) of the European Union emissions trading scheme. | UN | وسجل المعاملات المستقل الذي يجري تطويره في الوقت الراهن هو سجل المعاملات المستقل المجتمعي التابع لمخطط الاتحاد الأوروبي للاتجار بالانبعاثات. |
The structure and data formats of the CDM registry shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the CDM registry and the independent transaction log. | UN | ويكون هيكل سجل آلية التنمية النظيفة وشكل بياناته متفقين مع المعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لغرض تأمين دقة وشفافية وكفاءة تبادل البيانات بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات المستقل. |
The structure and data formats of national registries shall conform to technical standards to be adopted by the COP/MOP for the purpose of ensuring the accurate, transparent and efficient exchange of data between national registries, the clean development mechanism (CDM) registry and the independent transaction log. | UN | ويكون هيكل السجلات الوطنية وشكل بياناتها مطابقين للمعايير التقنية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لغرض تأمين تبادل البيانات بشكل دقيق وشفاف وفعال فيما بين السجلات الوطنية وسجل آلية التنمية النظيفة، وسجل المعاملات المستقل. |