The development of internationally agreed criteria for transfers of proliferation-sensitive nuclear equipment and technology was suggested. | UN | واقترح وضع معايير يتفق عليها دوليا لنقل المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة انتشاريا. |
The illicit trade related to WMDs, in particular in highly sensitive nuclear equipment and technology, is of serious concern. | UN | كما أن الاتجار غير المشروع المتعلق بأسلحة الدمار الشامل، لا سيما المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة جدا مثار قلق جدي. |
The Russian Federation and other Group of Eight (G-8) States have developed, and adopted in national legislation, strict but objective criteria governing transfers to non-nuclear States of the most sensitive nuclear equipment and technology, such as for uranium enrichment and chemical reprocessing of spent nuclear fuel. | UN | وقد قام الاتحاد الروسي ودول أخرى من مجموعة الثمانية بوضع معايير صارمة ولكنها موضوعية، واعتمدوها في التشريعات الوطنية، لتحكم عملية نقل المعدات والتكنولوجيا النووية الأكثر حساسية، كتلك المتعلقة بتخصيب اليورانيوم وإعادة معالجة الوقود النووي المستهلك كيميائيا، إلى دول غير حائزة للأسلحة النووية. |
The Russian Federation and other Group of Eight (G-8) States have developed, and adopted in national legislation, strict but objective criteria governing transfers to non-nuclear States of the most sensitive nuclear equipment and technology, such as for uranium enrichment and chemical reprocessing of spent nuclear fuel. | UN | وقد قام الاتحاد الروسي ودول أخرى من مجموعة الثمانية بوضع معايير صارمة ولكنها موضوعية، واعتمدوها في التشريعات الوطنية، لتحكم عملية نقل المعدات والتكنولوجيا النووية الأكثر حساسية، كتلك المتعلقة بتخصيب اليورانيوم وإعادة معالجة الوقود النووي المستهلك كيميائيا، إلى دول غير حائزة للأسلحة النووية. |
The Syrian Arab Republic therefore called on all States parties to refrain from imposing any limitations on the transfer of nuclear equipment and technology to States parties that had concluded comprehensive safeguards agreements with the Agency. | UN | ولذلك، تدعو الجمهورية العربية السورية جميع الدول الأطراف إلى الامتناع عن فرض أي قيود على نقل المعدات والتكنولوجيا النووية إلى الدول الأطراف التي قد أبرمت اتفاقات ضمانات شاملة مع الوكالة. |
The illicit trade related to weapons of mass destruction, in particular in highly sensitive nuclear equipment and technology, is of serious concern, and we must be united in a common endeavour to strengthen the non-proliferation regime by closing existing loopholes. | UN | إن الاتجار غير المشروع المتصل بأسلحة الدمار الشامل، لا سيما في المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة للغاية، شاغل خطير ويجب أن نتوحد في مسعى مشترك لتقوية نظام عدم الانتشار بسد الثغرات الموجودة. |
9. Transfers of proliferation-sensitive nuclear equipment and technology, particularly for enrichment and reprocessing, must continue to receive special attention because such technologies could be used in the production of fissile material for weapons. | UN | 9 - ويجب مواصلة إيلاء انتابه خاص لعلميات نقل المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة للانتشار، خاصة للتخصيب وإعادة التجهيز، حيث أنه يمكن استخدام هذه التكنولوجيات في إنتاج مواد انشطارية للأسلحة. |
38. The illicit trade in nuclear equipment and technology was a matter of serious concern to the European Union and all States parties to the NPT. | UN | 38 - وقال إن التجارة غير المشروعة في المعدات والتكنولوجيا النووية هي مسألة تدعو إلى قلق بالغ للاتحاد الأوروبي ولجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
The Vienna Group recognises that revelations in recent years about extensive covert networks related to the procurement and supply of sensitive nuclear equipment and technology have underlined the need for all States to exercise vigilance in their nuclear export controls. | UN | 4- وتقر مجموعة فيينا بأن الشبكات السرية الواسعة التي كُشف النقاب عنها في السنوات الأخيرة، والتي لها صلة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها، قد أكدت حاجة جميع الدول إلى توخي اليقظة في رقابتها على الصادرات. |
It furthermore calls on the States parties to refrain from imposing any restrictions on the transfer of nuclear equipment and technology for peaceful purposes to States parties that have signed comprehensive safeguards agreements with IAEA and from imposing further restrictions on the use of this nuclear technology in a manner that is contrary to the spirit of the NPT. | UN | كما تدعو الدول الأطراف للامتناع عن فرض أي قيود على نقل المعدات والتكنولوجيا النووية السـلمية إلى الدول الأطراف التي لديها اتفاقات ضمانات شاملة مع الوكالة، والعمل على عدم فرض المزيد من القيود على استخدام تلك التكنولوجيا النووية بشكل يتنافى مع روح وأحكـام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
38. The illicit trade in nuclear equipment and technology was a matter of serious concern to the European Union and all States parties to the NPT. | UN | 38 - وقال إن التجارة غير المشروعة في المعدات والتكنولوجيا النووية هي مسألة تدعو إلى قلق بالغ للاتحاد الأوروبي ولجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
4. The Vienna Group recognizes that revelations in recent years about extensive covert networks related to the procurement and the supply of sensitive nuclear equipment and technology have underlined the need for all States to exercise vigilance in countering proliferation, including through their nuclear export controls. | UN | 4 - وتقر مجموعة فيينا بأن كشف النقاب مؤخرا عن وجود شبكات سرِّية واسعة الانتشار، مرتبطة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها، أكد ضرورة أن تتوخى جميع الدول اليقظة في مكافحة انتشار الأسلحة النووية، بوسائل من بينها استخدام للرقابة على الصادرات النووية. |
The Syrian Arab Republic also calls upon all States parties to refrain from imposing any restrictions on the transfer of nuclear equipment and technology for peaceful purposes to States parties that have concluded comprehensive safeguards agreements with IAEA, and to refrain from imposing, in a manner that contradicts the spirit and the letter of the Treaty, further restrictions on the use of such technology. | UN | كما تدعو الدول الأطراف للامتناع عن فرض أي قيود على نقل المعدات والتكنولوجيا النووية السلمية إلى الدول الأطراف التي لديها اتفاقات ضمانات شاملة مع الوكالة، والعمل على عدم فرض المزيد من القيود على استخدام تلك التكنولوجيا النووية بشكل يتنافى مع روح وأحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
4. The Vienna Group recognizes that revelations in recent years about extensive covert networks related to the procurement and the supply of sensitive nuclear equipment and technology have underlined the need for all States to exercise vigilance in countering proliferation, including through their nuclear export controls. | UN | 4 - وتقر مجموعة فيينا بأن كشف النقاب مؤخرا عن وجود شبكات سرِّية واسعة الانتشار، مرتبطة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها، أكد ضرورة أن تتوخى جميع الدول اليقظة في مكافحة انتشار الأسلحة النووية، بوسائل من بينها استخدام للرقابة على الصادرات النووية. |
The Syrian Arab Republic also calls upon all States parties to refrain from imposing any restrictions on the transfer of nuclear equipment and technology for peaceful purposes to States parties that have concluded comprehensive safeguards agreements with IAEA, and to refrain from imposing, in a manner that contradicts the spirit and the letter of the Treaty, further restrictions on the use of such technology. | UN | كما تدعو الدول الأطراف للامتناع عن فرض أي قيود على نقل المعدات والتكنولوجيا النووية السلمية إلى الدول الأطراف التي لديها اتفاقات ضمانات شاملة مع الوكالة، والعمل على عدم فرض المزيد من القيود على استخدام تلك التكنولوجيا النووية بشكل يتنافى مع روح وأحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
4. The Vienna Group recognizes that the existence of extensive covert networks related to the procurement and supply of sensitive nuclear equipment and technology underline the need for all States to exercise vigilance in countering proliferation, including through their nuclear export controls. | UN | 4 - وتقر مجموعة فيينا بأن وجود شبكات سرِّية واسعة الانتشار، مرتبطة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها، يؤكد ضرورة أن تتوخى جميع الدول اليقظة في مكافحة انتشار الأسلحة النووية، بوسائل من بينها رقابتها على الصادرات النووية. |
4. The Group recognizes that revelations in recent years about extensive covert networks related to the procurement and supply of sensitive nuclear equipment and technology have underlined the need for all States to exercise vigilance in their nuclear export controls. | UN | 4 - وتقر المجموعة بأن الشبكات السرية الواسعة التي كُشف النقاب عنها في السنوات الأخيرة، والمتعلقة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها، قد أكدت حاجة جميع الدول إلى توخي اليقظة في رقابتها على الصادرات. |
Nevertheless, the revelation of a nuclear weapons programme and other undeclared nuclear activities in the Libyan Arab Jamahiriya has also been a cause of great concern, as it brought to light a network for illicit trade, in particular in highly sensitive nuclear equipment and technology, which the Netherlands considers a matter of serious concern. The Netherlands continues to support efforts to curb this trade. | UN | وعلى الرغم من ذلك، جاء الكشف عن برنامج ليبي للأسلحة النووية وعن الأنشطة النووية الأخرى غير المعلن عنها بالجماهيرية العربية الليبية، مدعاة للشعور بقلق بالغ، لأنه كشف عن شبكة من تجارة غير مشروعة، وخاصة في المعدات والتكنولوجيا النووية شديدة الحساسية، وهو ما تعده هولندا من دواعي القلق العميق، وما برحت هولندا تدعم الجهود الرامية إلى وقف هذه التجارة. |
3. The existence of extensive covert networks related to the procurement and the supply of sensitive nuclear equipment and technology underline the need for all States to exercise vigilance in countering proliferation, including through their nuclear export controls. | UN | 3 - ويبرز وجود شبكات سرِّية واسعة الانتشار مرتبطة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها ضرورةَ أن تتوخى جميع الدول اليقظة في مكافحة الانتشار، بوسائل من بينها رقابتها على الصادرات النووية. |
4. The Vienna Group recognizes that the existence of extensive covert networks related to the procurement and the supply of sensitive nuclear equipment and technology underline the need for all States to exercise vigilance in countering proliferation, including through their nuclear export controls. | UN | 4 - وتقر مجموعة فيينا بأن وجود شبكات سرِّية واسعة الانتشار، مرتبطة بشراء المعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة وتوريدها، يؤكد ضرورة أن تتوخى جميع الدول اليقظة في مكافحة انتشار الأسلحة النووية، بوسائل من بينها رقابتها على الصادرات النووية. |