CONSIDERATION OF AND ACTION ON PROPOSALS before the Conference | UN | النظر في الاقتراحات المعروضة على المؤتمر والبت فيها |
CONSIDERATION OF AND ACTION ON PROPOSALS before the Conference | UN | النظر في الاقتراحات المعروضة على المؤتمر والبت فيها |
A list of pre-session documents before the Conference at the current meeting is contained in annex II to the present report. | UN | 19 - وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة قبل الدورة المعروضة على المؤتمر في اجتماعه الحالي. |
(iii) Four interactive round tables, which will address the main issues before the Conference as outlined above; | UN | ' 3` أربعة اجتماعات مائدة مستديرة حوارية تعالج القضايا الرئيسية المعروضة على المؤتمر كما وردت أعلاه؛ |
The reports before the Conference revealed significant variations in performance and results among the three thematic priorities. | UN | وأضاف أن التقارير المعروضة على المؤتمر تكشف عن تفاوتات كبيرة في الأداء والنتائج في الأولويات المواضيعية الثلاث. |
Nonetheless I believe it useful to recall briefly some of our views on the most important issues before the Conference. | UN | ومع ذلك، أعتقد أنه من المفيد التذكير باقتضاب ببعض آرائنا بشأن أهم المسائل المعروضة على المؤتمر. |
(iii) Four interactive round tables, which will address the main issues before the Conference as outlined above; | UN | ' 3` أربعة اجتماعات مائدة مستديرة حوارية تعالج القضايا الرئيسية المعروضة على المؤتمر كما وردت أعلاه؛ |
Other proposals before the Conference sought to address the issue of compliance more generally. | UN | وتسعى المقترحات الأخرى المعروضة على المؤتمر إلى معالجة قضية الامتثال بصورة أعم. |
The documents before the Conference are listed below. | UN | وترد قائمة بالوثائق المعروضة على المؤتمر أدناه. |
The appointment of special coordinators has been made dependent on a consensus on the most difficult issues before the Conference. | UN | فقد رُهن تعيين المنسقين الخاصين بتوافق الآراء حول أصعب المسائل المعروضة على المؤتمر. |
The motions indicated below shall have priority in the following order over all proposals or other motions before the Conference: | UN | تعطى الاقتراحات المبينة أدناه أولوية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الأخرى المعروضة على المؤتمر. وذلك حسب الترتيب التالي: |
As we continue to discuss our programme of work, my delegation wishes to share its views on some of the issues before the Conference. | UN | ويرغب وفدي، إذ نواصل مناقشة برنامج عملنا، في إبداء آرائه بشأن بعض المسائل المعروضة على المؤتمر. |
They also contributed to the common effort to narrow differences among delegations on the important issues before the Conference. | UN | كما أنهما ساهما في الجهد العام لتضييق الفوارق بين الوفود في المسائل المهمة المعروضة على المؤتمر. |
The focused discussions, first established and envisaged under the Polish presidency of 2006, have sharpened our focus on the key issues before the Conference. | UN | فالمناقشات المركزة التي توخيت ونظمت لأول مرة في فترة الرئاسة البولندية في عام 2006، عمقت تركيزنا على القضايا الأساسية المعروضة على المؤتمر. |
He has also contributed considerably to our deliberations with his first-hand knowledge of procedural and substantive issues before the Conference. | UN | كما أسهم بشكل كبير في مداولاتنا مستفيداً من معرفته المباشرة بالمسائل الإجرائية والجوهرية المعروضة على المؤتمر. |
He has enriched our deliberations with a profound knowledge of both procedural and substantive issues before the Conference. | UN | وقد أثرى مداولاتنا بمعرفة عميقة بكل من القضايا الإجرائية والموضوعية المعروضة على المؤتمر. |
The motions indicated below shall have priority in the following order over all proposals or other motions before the Conference: | UN | تعطى الاقتراحات المبينة أدناه أولوية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الأخرى المعروضة على المؤتمر. وذلك حسب الترتيب التالي: |
23. The list of documents before the Conference is contained in annex I to the present report. | UN | 23 - ترد قائمة الوثائق المعروضة على المؤتمر في المرفق الأول لهذا التقرير. الفصل الثالث |
The motions indicated below shall have priority in the following order over all proposals or other motions before the Conference: | UN | تعطى الاقتراحات المبينة أدناه أولوية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الأخرى المعروضة على المؤتمر. وذلك حسب الترتيب التالي: |
The motions indicated below shall have priority in the following order over all proposals or other motions before the Conference: | UN | تعطى الاقتراحات المبينة أدناه أولوية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الأخرى المعروضة على المؤتمر. وذلك حسب الترتيب التالي: |
Canada's positions on the various issues before this Conference are well known. | UN | إن مواقف كندا بشأن مختلف القضايا المعروضة على المؤتمر معروفة جيداً. |