12. The Committee considered the organization of its work at its 1314th meeting, held on 19 May 2008. | UN | 12- نظرت اللجنة في مسألة تنظيم عملها في جلستها 1314 المعقودة يوم 19 أيار/ مايو 2008. |
648. At its 971st meeting, held on 4 June 2004, the Committee considered the draft report on its thirtysixth session. | UN | 648- نظرت اللجنة، في جلستها 971 المعقودة يوم 4 حزيران/يونيه 2004، في مشروع التقرير عن دورتها السادسة والثلاثين. |
At its 227th meeting, held on 3 December 2001, the Committee expressed some scepticism about the Swiss investigation. | UN | وفي الجلسة 227، المعقودة يوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2001، أعربت اللجنة عن تشككها في التحقيق السويسري. |
Informal summary, prepared by the Chairman, of the general discussion at the plenary meeting held on 28 June 2004 | UN | موجز غير رسمي أعده الرئيس للمناقشة العامة التي أجريت في الجلسة العامة المعقودة يوم 28 حزيران/يونيه 2004 |
301. At its 209th meeting, held on 27 January 1995, the Committee considered the draft report on its eighth session. | UN | ١٠٣- نظرت اللجنة في جلستها ٩٠٢، المعقودة يوم ٧٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، في مشروع التقرير الخاص بدورتها الثامنة. |
held on Friday, 25 February 1994, at 12.50 p.m. | UN | المعقودة يوم الجمعة ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، الساعة ٥٠/١٢ |
7. The Committee considered the application of Mr. Megzari at its closed meeting held on 15 July 1993. | UN | ٧ - ونظرت اللجنة في طلب السيد مجزري في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
11. The Committee considered the application of Ms. Noble at its closed meeting held on 15 July 1993. | UN | ١١ - ونظرت اللجنة في طلب السيدة نوبل في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
15. The Committee considered the application of Ms. Kaouakib at its closed meeting held on 15 July 1993. | UN | ١٥ - ونظرت اللجنة في طلب السيدة كواكب في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
19. The Committee considered the application of Mr. Tarjouman at its closed meeting held on 15 July 1993. | UN | ١٩ - وقد نظرت اللجنة في طلب السيدة ترجمان في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
23. The Committee considered the application of Ms. Burtis at its closed meeting held on 15 July 1993. | UN | ٢٣ - وقد نظرت اللجنة في طلب السيدة بورتيس في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
held on Thursday, 4 November 1993 | UN | المعقودة يوم الخميس، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ |
OF THE ORGANIZATIONAL SESSION held on 23 APRIL 1993 | UN | الدورة التنظيمية المعقودة يوم ٢٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣ |
I would now like to inform the Committee that, together with the other officers of the Committee, I carefully reviewed the issues involved in this matter at the meeting held on Thursday, 20 October. | UN | وأود اﻵن أن أبلغ اللجنة بأنني قمت، بالاشتراك مع سائر أعضاء مكتب اللجنة، باستعراض دقيق للقضايا التي تنطوي عليها هذه المسألة في الجلسة المعقودة يوم الخميس الموافق ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر. |
held on Tuesday, 20 September 1994 | UN | المعقودة يوم الثلاثاء الدورة التاسعة واﻷربعون ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
* The summary record of the first part of the meeting, held on Friday, 16 September 1994, appears as document A/C.5/48/SR.77. | UN | ـ * يصدر المحضر الموجز للجزء اﻷول من الجلسة، المعقودة يوم الجمعة، ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بصفته الوثيقة A/C.5/48/SR.77. |
At its 7th meeting, held on 13 May 1993, the Preparatory Committee decided: | UN | قررت اللجنة التحضيرية في جلستها السابعة المعقودة يوم ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣ ما يلي: |
At the 3280th meeting, held on 22 September 1993 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: | UN | في الجلسة ٣٢٨٠ المعقودة يوم ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة: |
At the 3334th meeting, held on 4 February 1994 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council included the following item in its agenda without objection: | UN | في الجلسة ٣٣٣٤، المعقودة يوم ٤ شباط/فبراير ١٩٩٤، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة: |
At its 17th meeting, held on 6 November 2014, the Working Group adopted the report on Slovenia. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بسلوفينيا في جلسته السابعة عشرة المعقودة يوم 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
54. At its opening plenary meeting, on Monday, 22 February, the expert meeting elected the following officers: | UN | 54- انتخب اجتماع الخبراء، في جلسته الافتتاحية المعقودة يوم الإثنين 22 شباط/فبراير، عضوي المكتب التاليين: |
This report, which I presented at the informal plenary on 23 March, is now available and contained in document CD/1820, which is available at the side of the room. | UN | وهذا التقرير الذي قدمته في الجلسة العامة غير الرسمية المعقودة يوم 23 آذار/مارس، مُتاح الآن، ويرد في الوثيقة CD/1820 المُتاحة بالقرب من الغرفة. |
15. At its 1st plenary meeting, on 8 May 2000, the Commission acting as the preparatory committee adopted the proposed organization of work as contained in document HS/C/PC.1/1/Add.1. | UN | 15 - اعتمدت اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، في جلستها العامة الأولى المعقودة يوم 8 أيار/مايو 2000، تنظيم العمل المقترح على النحو الوارد في الوثيقة HS/C/PC.1/1/Add.1. |