| We have been discussing how important it is that everybody shares information. | Open Subtitles | نحن نُناقشُ كَمْ مهم هو ذلك كُلّ شخصِ يَشتركُ في المعلوماتِ. |
| I'll talk to them, see your tests, and get more information. | Open Subtitles | أنا سَأَتكلّمُ معهم، وأرى إختباراتَكَ وأحصلُ على المزيد من المعلوماتِ |
| He claims to have obtained this information through psychic transmissions. | Open Subtitles | يَدّعي أنْ حَصلَ على هذه المعلوماتِ خلال الإرسالِ الروحيِ. |
| You can listen to how agents get their information. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَعْرفَ مثل الوكلاءِ يَحْصلونَ على المعلوماتِ. |
| Packets of information constantly flowing from one area to another. | Open Subtitles | وهناكَ حزمٌ من المعلوماتِ تسري باستمرار من منطقةٍ لأخرى |
| Hold on, there was a lot of information there. | Open Subtitles | إمسكْ به، كان هناك الكثير مِنْ المعلوماتِ هناك. |
| Whoever he is knows a lot of classified information. | Open Subtitles | أيّاً يكن، فهو يعرفُ الكثيرَ من المعلوماتِ السرّيّة. |
| We'll have some information soon for you, okay, Anthony? | Open Subtitles | سَيكونُ لدينا بَعْض المعلوماتِ قريباً ، حسنا، أنتوني؟ |
| He's gonna give me an update once he's got more information. | Open Subtitles | هو سَيَعطيني تجديدَ عندما هو يُحْصَلُ على المزيد من المعلوماتِ. |
| I looked up some information about face-shifting, like the killer knew. | Open Subtitles | نَظرتُ للأعلى بَعْض المعلوماتِ تغيير الإتّجاه يَنتقلُ، مثل القاتلِ عَرفَ. |
| information on the matter was provided by the Department for General Assembly and Conference Management in oral and written form. | UN | وقدمت إدارةُ شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المعلوماتِ بشأن هذه المسألة في شكل خطي وشفوي. |
| information on the matter was provided by the Department for General Assembly and Conference Management in oral and written form. | UN | وقدمت إدارةُ شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المعلوماتِ بشأن هذه المسألة في شكل خطي وشفوي. |
| When this was not possible, the Group corroborated information by using at least three independent and reliable sources. | UN | وعندما تعذر ذلك، عزز الفريق المعلوماتِ عن طريق اعتماد ما لا يقل عن ثلاثة مصادر مستقلة وموثوق بها. |
| I'll keep you posted as I get more information. | Open Subtitles | أنا سَأَبقيك أرسلتَ بينما أَحْصلُ على المزيد من المعلوماتِ. |
| Keep something secret and then leak just the right amount of information to just the right people. | Open Subtitles | إبقاءَ شئٍ سري, ومن ثمَّ تسربُ المقدارَ الصحيحِ من المعلوماتِ لأشخاصِ معنيّين؟ |
| I've always imagined myself as like a pipeline who carries a lot of necessary information and I just feed it directly into her head. | Open Subtitles | تَخيّلتُ دائماً نفسي كخط أنابيب الذي يَحْملُ الكثير مِنْ المعلوماتِ الضروريةِ وأنا فقط أَغذّيه مباشرة إلى رأسها. |
| So, when we combine this information With the video footage that we've collected | Open Subtitles | لذا، عندما نَدْمجُ هذه المعلوماتِ مَع شريط الفيديو الذي جَمعنَه |
| You two contact foreign services and get more information... | Open Subtitles | أنتما الإثنان لكما إتصالات خارجية بالبلدين نحتـاج مـزيـداً من المعلوماتِ |
| If I don't show up, all of this information goes straight to the FBI. | Open Subtitles | كُلّ هذه المعلوماتِ يَتّجهُ مباشرةً إلى مكتب التحقيقات الفدرالي |
| We've downloaded some information to our tablets. | Open Subtitles | ذالك بعيد حمّلنَا بَعْض المعلوماتِ على أقراص مدمجة |
| Do you feel confident in the Intel you gathered about them? | Open Subtitles | هل تشعرينَ بصدقِ المعلوماتِ التي جمعتيها حيالهم؟ |