"المعني بالعنف ضد الأطفال" - Translation from Arabic to English

    • on Violence against Children
        
    :: It contributed to the work of special procedures mandate holders, notably the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children. UN :: أسهمت في عمل المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، ولا سيما الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال.
    Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال
    Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال
    Annual report of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children UN التقرير السنوي للممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال
    She requested more details on the work of the Inter-Agency Working Group on Violence against Children. UN وطلبت مزيدا من التفاصيل عن عمل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال
    She will chair the Inter-Agency Group on Violence against Children, with the support of my Office. UN وسترأس الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال وستلقى الدعم من مكتبي.
    Report of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال
    The Committee strongly appreciates the support to the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children provided by the State party. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها البالغ للدعم الذي قدمته الدولة الطرف إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال.
    Report of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال
    An inclusive process would have been especially desirable in the current year, when the resolution created the new mandate of the Special Representative on Violence against Children. UN وكان يفضل أن تكون هناك عملية شاملة في هذه السنة، عندما تم إعداد ولاية جديدة للممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال.
    It further understood that henceforth the special representative of the Secretary-General on Violence against Children would have the primary responsibility for the follow-up activities relating to the United Nations study on Violence against Children. UN كما يعلم الاتحاد الأوروبي أن الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال سيتحمل من الآن فصاعدا المسؤولية الأولى عن أنشطة المتابعة المتصلة بدراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالعنف ضد الأطفال.
    The Special Representative will chair the Inter-Agency Working Group on Violence against Children. UN وسيرأس الممثل الخاص الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.
    Austria therefore welcomes the recent decision to establish the post of special representative of the Secretary-General on Violence against Children. UN وبالتالي، ترحب النمسا بالقرار الذي اتخذ مؤخرا من أجل إنشاء منصب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال.
    It was significant that children had contributed from their own experience to the report of the Independent Expert on Violence against Children. UN وقالت إنه من الأهمية بمكان أن الأطفال ساهموا من خلال خبراتهم في تقرير الخبير المستقل المعني بالعنف ضد الأطفال.
    The report of the Independent Expert on Violence against Children was now being translated into Arabic. UN ويجري ترجمة تقرير الخبير المستقل المعني بالعنف ضد الأطفال إلى اللغة العربية.
    Finally, my delegation would like to say how pleased we are that the post of Special Representative on Violence against Children was recently established. UN أخيرا، يود وفدي أن يعبر عن مدى سروره لكون وظيفة الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال قد أنشئت مؤخرا.
    The Special Representative will chair the Inter-Agency Group on Violence against Children. UN وسيتولى الممثل الخاص رئاسة الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.
    UNICEF will continue to chair the Inter-Agency Group on Violence against Children. UN وسوف تواصل اليونيسيف رئاسة الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال.
    Office of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more