This emphasis was subsequently adopted by the Multilateral Working Group on Refugees. | UN | واعتمد هذا التشديد فيما بعد الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني باللاجئين. |
This emphasis was subsequently adopted by the Multilateral Working Group on Refugees. | UN | واعتمد هذا التشديد فيما بعد الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني باللاجئين. |
Aware of the role to be played by the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process, | UN | وإذ تدرك الدور الذي يتعين أن يؤديه الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط، |
Efforts to convene Working Group II on Refugees are continuing. | UN | ولا تزال الجهود تبذل لدعوة الفريق العامل الثاني المعني باللاجئين إلى الانعقاد. |
Aware that the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process has an important role to play in the peace process, | UN | وإذ تدرك أن الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط، منوط به دور مهم في عملية السلام، |
Aware of the role to be played by the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process, | UN | وإذ تدرك الدور الذي يتعين أن يؤديه الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط، |
Aware that the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process has an important role to play in the peace process, | UN | وإذ تدرك أن الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط، منوط به دور مهم في عملية السلام، |
Aware that the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process has an important role to play in the peace process, | UN | وإذ تدرك أن الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعمليـة الســلام في الشرق الأوسط، منوط به دور مهم في عملية السلام، |
The Convention was adopted at the Kampala AU Special Summit on Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons [IDPs]. | UN | اعتُمدت الاتفاقية أثناء انعقاد مؤتمر القمة الاستثنائي للاتحاد الأفريقي في كمبالا المعني باللاجئين والعائدين والمشردين داخلياً. |
Encouraging the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process to continue its important work, | UN | وإذ تشجع أعمال الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني باللاجئين في إطار عمليـة تحقيـق الســلام في الشرق اﻷوسط، |
Commending the work of the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process, | UN | وإذ تشيد بأعمال الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني باللاجئين في إطار عملية تحقيق السلم في الشرق اﻷوسط، |
and the subsequent implementation agreements, Commending the work of the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East Peace Process, | UN | وإذ تشيد بأعمال الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني باللاجئين في إطار عملية تحقيق السلم في الشرق اﻷوسط، |
United Nations Meeting on Refugees and Displaced Persons in South-East Asia, Geneva, 1979 | UN | اجتماع اﻷمم المتحدة المعني باللاجئين والمشردين في جنوب شرق آسيا، جنيف، ١٩٧٩ |
Commending the work of the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process, | UN | وإذ تشيد بأعمال الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني باللاجئين في إطار عملية تحقيق السلم في الشرق اﻷوسط، |
Encouraging the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process to continue its important work, | UN | وإذ تشجع أعمال الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني باللاجئين في إطار عمليـة تحقيـق الســلام في الشرق اﻷوسط، |
In the working group on Refugees, we coordinate issues relating to the welfare of children. | UN | وفي الفريق العامل المعني باللاجئين نعمل على تنسيق القضايا المتصلة برفاه اﻷطفال. |
From 12 to 15 December we are going to host the seventh meeting of the Middle East Multilateral Working Group on Refugees in Antalya. | UN | إننا سنستضيف في اﻷناضول في الفترة من ١٢ إلى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر الاجتماع السابع للفريق العامل المتعدد اﻷطراف للشرق اﻷوسط المعني باللاجئين. |
(b) Consideration of the implementation of the recommendations of the Subregional Conference on the Question of Refugees and Displaced Persons in Central Africa; | UN | باء - النظر في تنفيذ توصيات المؤتمر دون الإقليمي المعني باللاجئين والمشردين في وسط أفريقيا؛ |
Non-governmental organizations played a key role in the International Conference on Central American Refugees (CIREFCA) and its follow-up. | UN | وقامت المنظمات غير الحكومية بدور رئيسي في المؤتمر الدولي المعني باللاجئين في أمريكا الوسطى ومتابعته. |
The agreement is an outcome on inter-agency collaboration, beginning with the Expert Group Meeting on Refugee Women and Children. | UN | وهذا الاتفاق هو نتيجة للتعاون المشترك بين الوكالات، بدأ بعقد اجتماع فريق الخبراء المعني باللاجئين من النساء واﻷطفال. |
Representation costs in the Multilateral Working Group for Refugees | UN | تكاليف التمثيل في الفريق المتعدد اﻷطراف المعني باللاجئين |
The State party should establish a mechanism for following up on the cases of asylum-seekers dealt with by the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons. | UN | ينبغي أن تقر الدولة الطرف آلية لمتابعة ملفات ملتمسي اللجوء من الديوان الفرنسي المعني باللاجئين وعديمي الجنسية. |
In the context of multilateral negotiations, the Refugee working group was recently convened in Tunis, and the environment group, which Japan chairs, met in Cairo. | UN | وفي سياق المفاوضات المتعددة اﻷطراف، عُقد الفريق العامل المعني باللاجئين مؤخرا في تونس، كمــا اجتمع الفريق المعني بالبيئة الذي ترأســه اليابان فــي القاهرة. |