"المعينين لمدة" - Translation from Arabic to English

    • with appointments of one
        
    • holding an appointment
        
    • holding appointments
        
    • appointed for
        
    • on appointments
        
    • who hold appointments
        
    • staff with appointments
        
    • appointment of
        
    These levels are below women's overall representation on the staff with appointments of one year or more. UN وهذه المعدلات هي أقل من التمثيل الإجمالي للنساء في صفوف الموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر.
    Women accounted for 39.2 per cent of Professional staff in posts subject to geographical distribution and 36.5 per cent of all Professional staff with appointments of one year or longer. UN وتشكل النساء 39.2 في المائة من شاغلي وظائف الفئة الفنية الخاضعة للتوزيع الجغرافي و 36.5 في المائة من جميع موظفي الفئة الفنية المعينين لمدة سنة أو أكثر.
    The scope of the review extended to international staff holding an appointment of one year or more in the Professional and higher categories. UN وامتد نطاق الاستعراض ليشمل الموظفين الدوليين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في الفئة الفنية والفئات العليا.
    Data reported to the Secretariat by such related entities in the United Nations system are for staff holding appointments of one year or more. UN والبيانات التي رفعتها إلى الأمانة العامة هذه الكيانات المتصلة بها في منظومة الأمم المتحدة تتعلق بالموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر.
    The Conference of the Parties will have an opportunity to decide on the member countries eligible to nominate experts to the Chemical Review Committee, replacing those appointed for a twoyear term under decision RC-1/6. UN 18 - ستتاح أمام مؤتمر الأطراف فرصة لإتخاذ مقرر بشأن البلدان الأعضاء المؤهلة لتعيين خبراء بلجنة استعراض المواد الكيميائية، ليحلوا محل الخبراء المعينين لمدة عامين طبقاً لمقرر اتفاقية روتردام - 1/6.
    Scales for staff on appointments of limited duration UN جداول مرتبات الموظفين المعينين لمدة محدودة
    12. As of 30 June 1999, the total number of staff of the United Nations who hold appointments of one year or more was 32,856. Of this total, 14,319 staff are assigned to the Secretariat and 18,537 staff to other entities of the United Nations (see figure 1). UN ٢١ - وفي ٠٣ حزيران/يونيه ٩٩٩١، بلغ إجمالي عــدد موظفي اﻷمــم المتحدة المعينين لمدة سنة أو أكثر ٨٥٦ ٣٢ موظفا، من بينهم ٣١٩ ١٤ موظفا مكلفين بالعمل في اﻷمانة العامة و ٥٣٧ ١٨ موظفــا يعملـون في هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى )انظر الشكل ١(.
    When the number of staff serving with peacekeeping missions are excluded from the population of staff with appointments of one year or more, the representation of women over the past year shows a slight improvement from 37.7 to 38.0 per cent. UN وعند استبعاد عدد الموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام من فئة الموظفين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر، فإن تمثيل المرأة خلال العام الماضي يبين أن هناك تحسنا طفيفا من 37.7 في المائة إلى 38 في المائة.
    During this period, the number of staff with appointments of one year or more assigned to peacekeeping missions increased from 383 to 1,415. UN وخلال هذه الفترة، ازداد عدد الموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في بعثات حفظ السلام من 383 إلى 415 1 موظفا.
    C. Representation of women in the Professional and higher categories with appointments of one year or more in departments or offices UN - تمثيل المرأة في صفوف الفئة الفنية والفئات العليا المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في الإدارات أو المكاتب
    Staff at the D-1 and D-2 levels with appointments of one year or more will be reviewed for inclusion in this programme. UN وسيتم استعراض الموظفين برتبتي مد-1 و مد-2 المعينين لمدة سنة أو أكثر، لإدراجهم في هذا البرنامج.
    There are currently 463 D-1 and 162 D-2 staff members with appointments of one year or more. UN ويوجد حاليا 463 من الموظفين برتبة مد-1 و 162 من الموظفين برتبة مد-2 المعينين لمدة سنة أو أكثر.
    63. The average length of service for staff holding an appointment of one year or more is 12.9 years. UN ٦٣ - يبلغ متوسط مدة خدمة الموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر ١٢,٩ عاما.
    The scope of the review extended to international staff holding an appointment of one year or more at the Professional and higher categories during the monitoring cycle from 1 January 2007 to 31 December 2008. UN وامتد نطاق الاستعراض ليشمل الموظفين الدوليين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في الفئة الفنية والفئات العليا خلال دورة الرصد الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The presentation and analysis below cover Secretariat staff holding an appointment of one year or more, irrespective of their category, their type of appointment or their source of funding. UN ويشمل العرض والتحليل الواردان أدناه موظفي الأمانة العامة المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر، أيا كانت الفئة التي عينوا فيها أو نوع تعيينهم أو مصدر تمويل وظائفهم.
    Data reported to the Secretariat by such related entities in the United Nations system are for staff holding appointments of one year or more. UN والبيانات التي رفعتها إلى الأمانة العامة هذه الكيانات المتصلة بها في منظومة الأمم المتحدة تتعلق بالموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر.
    The report focused on staff holding appointments of one year or more in posts that were subject to geographical distribution in the system of desirable ranges. UN وهذا التقرير يركِّز على الموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنظام النطاقات المستصوبة.
    Accordingly, the members appointed for two years would conclude their term in September 2007 while members appointed for four years would conclude theirs in September 2009. UN وبالتالي فإن الأعضاء المعينين لمدة سنتين تنتهي فترة عضويتهم في أيلول/سبتمبر 2007 فيما تنتهي عضوية المعينين لفترة أربع سنوات في أيلول/سبتمبر 2009.
    The Conference of the Parties will have an opportunity to decide on the member countries eligible to nominate experts to the Chemical Review Committee, replacing those appointed for a fouryear term under decision RC-1/6. UN 25 - وتتاح لمؤتمر الأطراف فرصة لاتخاذ مقرر بشأن البلدان الأعضاء المؤهلة لترشيح خبراء لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية ليحلوا محل الخبراء المعينين لمدة أربعة أعوام طبقاً لمقرر اتفاقية
    140. As demonstrated by recent progress in the representation of women in the group of staff in the Professional and higher categories on appointments of one year or more, none of these obstacles is insurmountable. UN 140 - وكما تبين من التقدم الأخير الذي أحرز في تمثيل المرأة في مجموعة الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر، فإن جميع هذه العقبات يمكن تخطيها.
    This is due to the vacancy situation indicated in paragraph 21 of the latest report and to the higher percentage of staff on appointments of limited duration. UN ويرجع هذا إلى حالة الشواغر المبينة في الفقرة ٢١ من التقرير الثاني، وكذلك إلى ارتفاع النسبة المئوية للموظفين المعينين لمدة محددة.
    12. As of 30 June 2000, the total number of staff of the United Nations who hold appointments of one year or more was 33,049. UN 12 - وفي 30 حزيران/يونيه 2000، بلغ إجمالي عدد موظفي الأمم المتحدة المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر 049 33 موظفا، من بينهم 164 13 موظفا مكلفين بالعمل في الأمانة العامة(1) و 885 19 موظفا يعملون في كيانات الأمم المتحدة الأخرى (انظر الشكل الأول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more