"المغامرة" - Translation from Arabic to English

    • adventure
        
    • venture
        
    • adventurous
        
    • risk
        
    • adventurism
        
    • enterprise
        
    • adventures
        
    • action
        
    • gamble
        
    • adventurist
        
    • adventuring
        
    • escapade
        
    • adventurer
        
    • Speculation
        
    • entrepreneurial
        
    Yes, from the thrilling adventure that was the Library's secondary subbasement. Open Subtitles أجل، عدت من المغامرة الشيّقة القابعة في قبو المكتبة الثانويّ.
    This is the whole adventure I went through until now Open Subtitles هذه هي المغامرة بالكامل التي مررت بها حتى الان
    You send Jamie on this adventure cause he's got nothing to lose. Open Subtitles لقد ارسلت جايمى الى هذه المغامرة لانه لا يملك شىء يخسره
    Well, surely the Crown will support such a venture. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد بأن العرش سيدعم مثل هذه المغامرة
    You been applying any of that new adventurous nature into the bedroom? Open Subtitles هل كنت تطبق أيَّا من الطبيعة المغامرة داخل غرفة النوم ؟
    This noble conflict you're about to enter is the kind of adventure that can set one above the herd. Open Subtitles هذا النزاع النبيل الذي أنت أوشكت أن تدخل نوع المغامرة الذي يمكن أن يضع واحد فوق القطيع.
    In the great adventure of life on Earth, every species has a role to play, every species has its place. Open Subtitles في هذه المغامرة الرائعة ألا وهي الحياة على الأرض كل كائن له دور يلعبه وكل كائن له مكانه
    Death is the only great adventure I have left. Open Subtitles الموت هو المغامرة الوحيدة التى لم اقم بها
    Who was it that said "If curiosity is the food of life then adventure is a meal."? Open Subtitles . منذا الذي قالي , بأن الفضول غذاء الحياة . و ان المغامرة عبارة طعام
    Nonetheless, he is where this adventure begins, as he wandered home after an evening spent playing cards and sipping a marvellous 12-year-old malt whisky. Open Subtitles ومع ذلك من حيث هو تبدأ المغامرة وهو عائد إلى بيته بعد أمضى أمسية لعب الورق وأحتساء ويسكي الشعير المعتق 12 عاما
    I always dreamed that you would live a life of adventure. Open Subtitles لقد كنت دائماً أحلم أنك ِ سوف تعيشين حياة المغامرة
    The greatest adventure is having someone share it with you. Open Subtitles المغامرة الأكبر هي في وجود شخص ما يشاركها معك
    Can you at least explain why this adventure has to take place in the middle of the night? Open Subtitles هل يمكنك على الاقل ان تشرح لي لماذا هذه المغامرة يجب ان تكون في منتصف الليل؟
    Like go on a road trip, find some adventure. Open Subtitles كالذهاب في رحلة على الطريق نجد بعض المغامرة
    Maybe I need a little more adventure in my life. Open Subtitles ربّما أنا أحتاجُ إلى المزيدِ .من المغامرة في حياتي
    Grandpa, thank you for bringing me on this adventure. Open Subtitles شكراً يا جدي لأنك جلبتني في هذه المغامرة
    I can honestly say, this, this right here, this is the adventure I'm most looking forward to. Open Subtitles أستطيع القول بأمانه أن هذا ما يحدث هنا هى المغامرة بعينها التي كنت أتطلع إليها
    Because afterwards he has to venture in the bad world. Open Subtitles لأن بعد بإِنَّهُ يَجِبُ أَنْ المغامرة في العالمِ السيئِ.
    So thanks for a great adventurous holiday. Nice meeting you, Mr Arjun. Open Subtitles لذا شكراً على المغامرة الرائعة في العطلة تشرفت بلقائك سيد أرجون
    I couldn't risk a shot. There's posse all around. Open Subtitles لم أستطع المغامرة ، القوات في جميع الأنحاء
    The pursuit of such aggressive doctrines amounts to being oblivious to the dangerous implications of adventurism in a nuclearized environment. UN ويُعد السعي وراء هذا النوع من المذاهب العدائية بمثابة إغفال للآثار الخطيرة للميل إلى المغامرة في بيئة نووية.
    I shall not venture to undertake such a hazardous enterprise. UN وأنا لن أجازف بالقيام بهذه المغامرة الخطيرة.
    Would that I had fallen in love with a rich, fat chieftain... then never would he run off on such dangerous adventures. Open Subtitles ولو كنت احببت رجل غني وبدين وزعيم قبيلة لما كان عليه ان يرحل في هذه المغامرة الخطرة
    You don't wait for the action to come to you, you run to it. Open Subtitles لا تنتظر المغامرة لتأتي إليك بل اذهب راكضًا إليها.
    A bit of a gamble, wouldn't you say? Open Subtitles جزء من المغامرة ألا توافقني الرأي؟
    As a result of the adventurist policy pursued by Armenian nationalist-separatists in Nagorny Karabakh, today more than one million of our citizens have been expelled from their homes by Armenian aggressors and forced to live in tents. UN ونتيجة للسياسة المغامرة التي اتبعها الانفصاليون القوميون اﻷرمن في ناغورني كرباخ، طرد المعتدون اﻷرمن أكثر من مليون من مواطنينا من ديارهم وأجبروهم على اﻹقامة في خيام.
    I'm sure he meant nothing more than the usual male adventuring. You wed quickly is all. Open Subtitles انا واثقة من أنه لا يعنى شيئاُ غير بعض المغامرة
    Ever since the two of you had that little escapade in London. Open Subtitles منذ أن قمتما أنتما الاثنان بتلك المغامرة في "لندن".
    Hello, I am that mysterious adventurer in all of time and space, and these are my disposables. Open Subtitles مرحباً، أنا المغامرة الغامضة لكل مكان وزمان وهؤلاء يمكن التخلص منهم
    He tried to get him John in Speculation. Open Subtitles أنه يحاول أن يشد إهتمام "جون" إلى المغامرة.
    You know,i'm very entrepreneurial. Open Subtitles تعلم؟ ، أحب المغامرة في المشاريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more