"المغامرين" - Translation from Arabic to English

    • adventurers
        
    • adventurists
        
    • Ranger
        
    • adventurer
        
    • enterprising
        
    The lack of rules favours adventurers and opportunists, to the detriment of real companies and workers. UN إن الافتقار إلى القواعد هو ما يشجع المغامرين والانتهازيين، وذلك على حساب الشركات والعمال الحقيقيين.
    I think those are the reviewers from that Internet site, "Trip adventurers." Open Subtitles أظن هؤلاء هم النقاد من موقع الإنترنت ,رحلة المغامرين.
    At the beginning, though, no-one knew who to give the weapons to, and an odd group of adventurers went into Afghanistan to find out. Open Subtitles في البداية، لم يعرف أحد من هؤلاء الذين يتم إعطائهم السلاح وذهب بعض المغامرين إلى أفغانستان ليكتشفون ذلك
    During such confrontations, a certain segment of the population becomes undesirable to a group of political adventurists. UN وخــلال هــذه المواجهــات تصبح شريحة معينة من الســكان غيــر مرغــوب فيها من مجموعة من المغامرين السياسيين.
    - This is Captain Naish. He leads the Ranger team we're sending in. Open Subtitles هذا هو الكابتن ناش هو قائد فريق المغامرين الذى سنرسله
    Be patient, Babu. Great adventurer has much patience. Open Subtitles كن صبوراً يا بابو فعند المغامرين العظماء صبر كبير
    But enterprising counterfeiters would fish them out of the trash. Open Subtitles لكن المزورين المغامرين يخرجونهم من القمامة
    For a long time, Jean-Claude was one of the greatest adventurers the world has ever known. Open Subtitles لمدة طويلة كان جون كلود من المغامرين العظماء الذين عرفهم العالم
    Mr. Martin, will the Merchant adventurers Company honor our claim to this new territory? Open Subtitles السيد مارتن سوف شركة المغامرين تاجر شرف مطالبتنا إلى هذه الأرض الجديدة؟
    Sir, we are all bound by the same contract with Weston's Merchant adventurers. Open Subtitles سيدي، نحن ملزمون كل من نفس العقد مع المغامرين تاجر يستون.
    But those explorers and adventurers in there were the ones who saw that snowy, unfriendly, treacherous mountain pass and said, "Challenge accepted." Open Subtitles لكن أولئك المغامرين هناك عندما يواجه احدهم كثبان ثلجية غير صديقة يمضي ويقول التحدي مقبول
    You can't blame us for a bunch of adventurers. Open Subtitles لا يمكنك لومنا من أجل حفنة من المغامرين
    This gave rise to a new breed of celebrity adventurers, intrepid botanist-explorers known as the Plant Hunters. Open Subtitles وأدى ذلك الى ظهور صنف جديد من المشاهير من المغامرين , علماء النباتات المستكشفون ا المعروفون باسم الصيادين.
    European adventurers to explore and exploit the rest of the globe. Open Subtitles المغامرين الأوروبيين من استكشاف واستثمار بقية الكرة الارضية
    But, be careful,'cause remember last time you were in charge, you led our party of D and D adventurers to their fiery deaths. Open Subtitles لقد قدت مجموعتنا من المغامرين لموتهم النارى
    It's been many generations since anyone has come in search of it, and now you're the second group of adventurers in less than a week to take up the quest. Open Subtitles مرت أجيال عديده منذ أن أتى أحد ليبحث عنها و الأن أنتم ثانى مجموعه من المغامرين فى أقل من أسبوع توافق على البحث
    Assembled adventurers, the expedition is over... for Pooh has discovered the North Pole! Open Subtitles جمّع المغامرين البعثة إنتهت لبوو إكتشف القطب الشمالي
    We look like adventurers and inspire admiration and envy everywhere Open Subtitles نبدو مثل المغامرين منظرنا ملفت للانظار وموضع إنتباه فى كل مكان
    You are one of Donovan's adventurers, the last of the Knights Templar. Open Subtitles انت واحد من المغامرين واخر الفرسان النبلاء
    Quite often their security is threatened by international criminal or illegal organizations and groups such as mercenaries, terrorists, drug traffickers or other adventurists. UN وفي الغالب اﻷعم يكون أمنها مهددا من جانب تنظيمات وجماعات دولية اجرامية أو غير مشروعة مثل المرتزقة أو الارهابيين أو تجار المخدرات أو غيرهم من المغامرين.
    As the newest Ranger, you must take your lead from the others and learn to use your new powers wisely. Open Subtitles بما أنك أخر المغامرين يجب أن تطيع الأخرين وتتعلم أن تستخدم قواك بحكمة
    The charismatic adventurer scientists, experts in their field, have treated three thousand patients in all the continent. Open Subtitles العلماء المغامرين خبراء في مجالهم عالجوا ثلاثة آلاف مريض في كلّ القارة
    Well, when EMC ran out of the synthetic stuff, some enterprising chemist came up with a formula using actual adrenal fluids. Open Subtitles حسنًا ، عندما نفذت كل الأشياء الإصطناعية من شركة (إي أم سي) بعض الكيميائيين المغامرين جاءوا بمعادلة بإستخدام إفرازات الغدة الكظرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more