"المغتصب" - Translation from Arabic to English

    • rapist
        
    • usurper
        
    • rape
        
    • Violator
        
    • rapists
        
    • raped
        
    • usurped
        
    • raper
        
    • the Copycat
        
    Please also indicate the measures taken to withdraw legal provisions exempting from punishment a rapist who subsequently marries the victim. UN يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لسحب الأحكام القانونية التي تعفي من العقوبة المغتصب الذي يتزوج لاحقا من الضحية.
    The rapist used a condom. That is it. One hair,one root. Open Subtitles المغتصب إستعمل الواقي , فقط شعرة واحدة , جذر واحد
    Phone sex doesn't fit the profile of a rapist. Open Subtitles الجنس الهاتف لا تتفق أيضا معه من المغتصب.
    It was the usurper Stephen that allowed Kingsbridge to take the stones. Open Subtitles لقد كان المغتصب ستيفين الذي سمح لكينغ بريدج ان تأخذ الصخور
    She also asked if any legal or educational measures had been taken to combat the common practice of forcing a rape victim to marry the rapist. UN وسألت أيضاً إذا كانت هناك إجراءات قانونية أو تربوية لمحاربة العادة الشائعة بإرغام ضحية الاغتصاب على تزوج المغتصب.
    I beat the shit out of a deeply disturbed serial rapist. Open Subtitles أنا تغلب على القرف من من مسلسل المغتصب بانزعاج عميق.
    He could be our killer and the rapist from eight years ago. Open Subtitles قد يكون القاتل الذي نبحث عنه و المغتصب قبل ثمانية أعوام
    Logo for Outcome Initiatives, led us to the rapist, Stuart Taylor. Open Subtitles شعار لنتائج المبادرات أدت بنا إلى المغتصب ، ستيوارت تايلور
    It seems the rapist somehow broke free. Went after the resident. Open Subtitles يبدو أنّ المغتصب قد هرب بشكل ما وذهب خلف الفتاة
    Said the rapist to his prey. That's incredibly offensive. Open Subtitles هذا ما قاله المغتصب لضحيته هذه إهانة بالغة
    The requirement that a rapist must marry his victim, even if just for one month, was intended to ensure that any child born as a result of the crime had established parentage. UN وشرط زواج المغتصب من ضحيته، ولو لشهر واحد، يُقصد به كفالة أبوة ثابتة لأي طفل يولد نتيجة للجريمة.
    The current code does not exempt a rapist from punishment. UN فالقانون حاليا لا يجيز إعفاء المغتصب من العقوبة.
    The Committee is concerned at article 116 which provides for mitigation of sentence where a rapist marries his victim. UN ومما يقلق اللجنة أن المادة 116، التي تنص على تخفيف الحكم عندما يتزوج المغتصب ضحيته.
    The Committee is concerned at article 116 which provides for mitigation of sentence where a rapist marries his victim. UN ومما يقلق اللجنة أن المادة 116، التي تنص على تخفيف الحكم عندما يتزوج المغتصب ضحيته.
    Should the rapist not agree to amicable separation under the auspices of the court, criminal penalties could apply if the offence was proved. UN وإذا رفض المغتصب الانفصال بالتراضي تحت رعاية القاضي، يمكن إصدار عقوبات بقدر ما يتم إثبات ارتكاب الجريمة.
    Such rejections are because the usurper of power is internationally recognized as the legitimate " government of Cyprus " . UN وعمليات الرفض هذه ترجع إلى أن الطرف المغتصب للسلطة يحظى باعتراف دولي بوصفه " حكومة قبرص " الشرعية.
    rape was a serious offence, with no mitigating circumstances — even marriage between the perpetrator of the rape and his victim. UN وإنه جريمة لا يمحوها شيء، حتى زواج المغتصب من ضحيته.
    Do the right thing, Violator. Open Subtitles افعل الشيء الصحيح أيها المغتصب
    I hate rapists, too. Okay, so get the next one. Open Subtitles أكره المغتصبين أيضا حسنا ,تولى أمر المغتصب القادم
    I bet a raped monkey suffers like a woman. Open Subtitles متأكدة ان القرد المغتصب يعاني مثل المرأة
    On the contrary, everything they say or do indicates that the Greek Cypriots feel that they have finally come to the point of consolidating and strengthening their usurped status as the " sole government " in Cyprus and becoming the supreme rulers of the island through membership in the European Union. UN وعلى العكس من ذلك، فإن كل أقواله وأفعاله إنما تشير إلى أن الجانب القبرصي اليوناني يشعر بأنه قد وصل أخيرا إلى النقطة التي يمكنه فيها توطيد وتعزيز مركز المغتصب باعتباره " الحكومة الوحيدة " في قبرص، وأن يصبح الحاكم اﻷعلى للجزيرة من خلال عضوية الاتحاد اﻷوروبي.
    - raper USES THE SAME PASSWORD FOR ALL HIS SECURE FILES. Open Subtitles - المغتصب يستخدم كلمة السر نفسها لجميع ملفاته السرية.
    He says that you're not the Copycat. He says that you may be a victim, too. Open Subtitles لقد قال أنّك لست المغتصب لقد قال أنّه يمكنك أن تكون ضحيّة أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more