Yeah. Look, The point is, you can't charm robots. | Open Subtitles | اسمع, المغزى هو أنك لايمكن أن تُعجِب روبوتاً |
But The point is I didn't jump to conclusions. | Open Subtitles | ولكن المغزى هو أنني لم أقفز إلى استنتاجات. |
The point is we get to know him, so we're there when he trips over his dick. | Open Subtitles | المغزى هو أنه علينا أن نعرفه أكثَر، لذلك نحَن هُنا ليكون لدينا فكرة عمّا يحدُث. |
Anyway, The point is we have explanations for all of that. | Open Subtitles | على أي حال , المغزى هو أننا لدينا تفسيرات عديدة |
Uh, but The point is, before he left, he shot at me. | Open Subtitles | ولكن المغزى هو قبل أن أن يغادر قام بإطلاق النار علي |
The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash. | Open Subtitles | المغزى هو أن كل هؤلاء الناس هنا ينهبون يسرقون يقتلون |
The point is, you had you and your brother out there in danger, and for what? | Open Subtitles | المغزى هو أنكِ عرضتِ نفسكِ وشقيقك للخطر، لأجل ماذا؟ |
Most people are gonna be bigger than you, so The point is to overload their brain. | Open Subtitles | معظم الأشخاص سيكونون أكبر منكِ إذاً المغزى هو أن ترهقي عقولهم |
The point is when you're walking in the dark you don't know the answer, but you have an instinct for how to move forward. | Open Subtitles | المغزى هو عندما كنت تمشي في الظلام كنت لا تعرف الإجابة ولكن لديك غريزة لكيفية المضي قدماً |
The point is you can't tell, so don't act gay. | Open Subtitles | المغزى هو بأنه لا يمكنك الإفصاح عن ذلك لذا توقف عن التصرف كمثلي |
The point is, you are here because you lived one of the very best lives that could be lived. | Open Subtitles | المغزى هو أنكم هنا لأنكم عشتم حياة من أفضل الحيوات التي قد عيشت. |
The point is, if I need a record search or priors run, | Open Subtitles | المغزى هو إذا كنت بحاجة إلى مذكرة تفتيش أو معرفة إذا كان أحدهم متهماً |
Anyway, The point is, they have the right to refuse you from being on the show. | Open Subtitles | ،على كل حال ، المغزى هو لديهم الحق لرفضك من المشاركة في العرض |
Look, The point is, he made me realize that maybe Mother's Day should be about people wanting to do nice things for each other out of the goodness of their hearts. | Open Subtitles | المغزى هو أنه جعلني أدرك ..أنه ربما عيد الأم يفترض أن يدور حول رغبة الناس في فعل المعروف لبعض بدافع الطيبة في قلوبهم |
The point is the view changes and so does the audience, okay? | Open Subtitles | المغزى هو أنَّ المنظر يتغيَّر وكذلك الجمهور |
The point is that you got to start living up to your potential, because if you don't, you're not gonna get a job. | Open Subtitles | المغزى هو أن تبدئي في بناء حياتكِ بناءً صحيحاً ،لأنة اذا لم تفعلين ذلك لن تحصلي على وظيفة |
The point is, you're gonna be fine, but it doesn't mean I shouldn't spend more time with you. | Open Subtitles | المغزى هو أنكِ ستكوني بخير لكن هذا لا يعني أنه لا ينبغي علي إمضاء المزيد من الوقت معكِ |
But The point is, I don't always tell you how I feel. | Open Subtitles | لكن المغزى هو أني لا أُخبركِ دائماً ماهو شعوري |
The point is that she wants her son to play for a tolerant and gay-friendly school, and when I told her that my gay son was my new assistant, she said that Darryl would play for me. | Open Subtitles | المغزى هو أنها تريد من ابنها أن يلعب لمدرسة متسامحة ومناسبة لشاذ |
The moral is, don't hire detectives. | Open Subtitles | المغزى هو, الاّ تستأجرى محققين |
point is that when they came back, those bags were gone. | Open Subtitles | المغزى هو أنّهما عندما عادا، لم تكن هذه الأكياس معهما |
Well, the point being, once I reveal myself, then I get the heck outta Dodge. | Open Subtitles | حسناً، المغزى هو حالما أكشف عن نفسي عندها أخرج الحجّة |
The thing is the French quarter is on the verge of war. | Open Subtitles | المغزى هو أنّ الحيّ الفرنسيّ على شفى حرب. |
I mean,The whole point is to make her suffer. | Open Subtitles | أعني ان المغزى هو أن تجعلها تعاني. صحيح؟ |