"المغلف" - Translation from Arabic to English

    • envelope
        
    • wrapping
        
    • packet
        
    • folder
        
    • the bag
        
    • wrapper
        
    I'm repulsed by that garbage dump you call an envelope station. Open Subtitles أنا صدت من قبل أن مكب النفايات استدعاء محطة المغلف.
    Your parking pass is in the envelope, along with the parking rules, which are, let's say, complicated. Open Subtitles بطاقة عبور السيارات الخاص بك في المغلف مع قوانين المواقف والتي، دعنا نقل أنها معقدة
    A lawyer worth that offer shouldn't have to open the envelope. Open Subtitles المحام الذى يساوى هذا العرض لا ينبغي أن يفتح المغلف
    Place the black stamp on the envelope if my father is guilty, the red stamp if he's not. Open Subtitles وضع ختم أسود على المغلف اذا كان والدي هو مذنب , طابع أحمر اذا كان لا.
    You're the guy I'm supposed to give the envelope to, right? Open Subtitles انتَ الرجل الذي يفترضُ بي أن اعطيهِ المغلف ، صحيح؟
    I was looking for someone to address an envelope, when I thought I'd drop by to show gratitude. Open Subtitles في الواقع ذهبت إلى محل لبيع الكتب البحث عن مخاوف المغلف تمرير هذا الأمر أن أشكره
    All evidence has to be submitted in a proper-size Nolan envelope. Open Subtitles جميع الأدلة لابد من تقديمها في الحجم الصحيح نولان المغلف.
    Somehow, he couldn't take the envelope from his back pocket and stick it in the mail. Open Subtitles لكن بطريقة ما لم يستطيع أخذ المغلف من جيبه الخلفي ووضعه في البريد
    I'd get the same envelope every week, and you know that I love working for you, but you don't pay me enough. Open Subtitles فسوف أحصل على ذات المغلف كل أسبوع، وأنت تعلم بأنني أحب العمل لصالحك، ولكنك لا تدفع لي ما يكفي.
    The envelope you sent was addressed to me specifically. Open Subtitles كان المغلف الذي أرسلته موجهاً لي تحديداً
    It's bollyweird. - What's in the envelope? Open Subtitles هذا بغرابة بوليوود ماذا يوجد في المغلف ؟
    Anyone who has ever licked a postage stamp and put it on an envelope in his name, Open Subtitles أي شخص قد قام بلعق بريد طابع و وضعه في المغلف باسمه
    I just got my fat envelope from Midwest Institute of Air Conditioning Repair. Open Subtitles أنا فقط حصلت على المغلف الدهون من معهد الغرب الاوسط من إصلاح تكييف الهواء.
    I'm sorry, Mr. and Mrs. Portico, but your address was on the envelope containing these photos. Open Subtitles أنا آسف، السيد والسيدة الرواق، ولكن كان عنوانك على المغلف تحتوي على هذه الصور.
    This handwriting definitely looks like a match to the envelope we found at Ethan Grohl's crime scene. Open Subtitles من إزالة الجسم ماري. هذه الكتابة اليدوية بالتأكيد يشبه المباراة إلى المغلف وجدنا
    Hey, what does that red seal on the envelope mean? Open Subtitles مهلا، ماذا أن الختم الأحمر على المغلف يعني؟
    I need you to put the things we talked about in that envelope and make sure it gets to her safely. Open Subtitles أريد منك أن تضع الأشياء التي تحدثنا عنها في ذلك المغلف
    I've written that person's name down and placed it in this envelope. Open Subtitles لقد كتبت اسم هذا الشخص لأسفل ووضعها في هذا المغلف.
    All we know is that envelope came from his apartment. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أن المغلف جاء من شقته.
    We're selling wrapping paper to raise money for the tickets. Open Subtitles نقوم ببيع الورق المغلف لنجمع المال للتذاكر
    Now the defense will say, we couldn't test the packet, so we can't prove that that's where the pollen originated. Open Subtitles الآن الدفاع سيقول أننا لا يُمكننا إختبار المغلف لذا لا يُمكننا إثبات مصدر لقاح النحل
    That folder got dropped in my lap, and it's just not my style to do anything with it other than give it back to its original owner. Open Subtitles ذلك المغلف سقط أمامي وليس أسلوبي فعل شيء عدى أن أعيده للمالك الأصلي
    He unwrapped each individual soap bar and tied the bag off with the sash cord. Open Subtitles لقد فتح كل قطع الصابون وقيدها بطرف المغلف بحبال السحب
    He must have grabbed that wrapper after hours dumpster diving. Open Subtitles لابد و أنه عثر على المغلف بعد تنقيبه في النفايات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more