I'm repulsed by that garbage dump you call an envelope station. | Open Subtitles | أنا صدت من قبل أن مكب النفايات استدعاء محطة المغلف. |
Your parking pass is in the envelope, along with the parking rules, which are, let's say, complicated. | Open Subtitles | بطاقة عبور السيارات الخاص بك في المغلف مع قوانين المواقف والتي، دعنا نقل أنها معقدة |
A lawyer worth that offer shouldn't have to open the envelope. | Open Subtitles | المحام الذى يساوى هذا العرض لا ينبغي أن يفتح المغلف |
Place the black stamp on the envelope if my father is guilty, the red stamp if he's not. | Open Subtitles | وضع ختم أسود على المغلف اذا كان والدي هو مذنب , طابع أحمر اذا كان لا. |
You're the guy I'm supposed to give the envelope to, right? | Open Subtitles | انتَ الرجل الذي يفترضُ بي أن اعطيهِ المغلف ، صحيح؟ |
I was looking for someone to address an envelope, when I thought I'd drop by to show gratitude. | Open Subtitles | في الواقع ذهبت إلى محل لبيع الكتب البحث عن مخاوف المغلف تمرير هذا الأمر أن أشكره |
All evidence has to be submitted in a proper-size Nolan envelope. | Open Subtitles | جميع الأدلة لابد من تقديمها في الحجم الصحيح نولان المغلف. |
Somehow, he couldn't take the envelope from his back pocket and stick it in the mail. | Open Subtitles | لكن بطريقة ما لم يستطيع أخذ المغلف من جيبه الخلفي ووضعه في البريد |
I'd get the same envelope every week, and you know that I love working for you, but you don't pay me enough. | Open Subtitles | فسوف أحصل على ذات المغلف كل أسبوع، وأنت تعلم بأنني أحب العمل لصالحك، ولكنك لا تدفع لي ما يكفي. |
The envelope you sent was addressed to me specifically. | Open Subtitles | كان المغلف الذي أرسلته موجهاً لي تحديداً |
It's bollyweird. - What's in the envelope? | Open Subtitles | هذا بغرابة بوليوود ماذا يوجد في المغلف ؟ |
Anyone who has ever licked a postage stamp and put it on an envelope in his name, | Open Subtitles | أي شخص قد قام بلعق بريد طابع و وضعه في المغلف باسمه |
I just got my fat envelope from Midwest Institute of Air Conditioning Repair. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على المغلف الدهون من معهد الغرب الاوسط من إصلاح تكييف الهواء. |
I'm sorry, Mr. and Mrs. Portico, but your address was on the envelope containing these photos. | Open Subtitles | أنا آسف، السيد والسيدة الرواق، ولكن كان عنوانك على المغلف تحتوي على هذه الصور. |
This handwriting definitely looks like a match to the envelope we found at Ethan Grohl's crime scene. | Open Subtitles | من إزالة الجسم ماري. هذه الكتابة اليدوية بالتأكيد يشبه المباراة إلى المغلف وجدنا |
Hey, what does that red seal on the envelope mean? | Open Subtitles | مهلا، ماذا أن الختم الأحمر على المغلف يعني؟ |
I need you to put the things we talked about in that envelope and make sure it gets to her safely. | Open Subtitles | أريد منك أن تضع الأشياء التي تحدثنا عنها في ذلك المغلف |
I've written that person's name down and placed it in this envelope. | Open Subtitles | لقد كتبت اسم هذا الشخص لأسفل ووضعها في هذا المغلف. |
All we know is that envelope came from his apartment. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو أن المغلف جاء من شقته. |
We're selling wrapping paper to raise money for the tickets. | Open Subtitles | نقوم ببيع الورق المغلف لنجمع المال للتذاكر |
Now the defense will say, we couldn't test the packet, so we can't prove that that's where the pollen originated. | Open Subtitles | الآن الدفاع سيقول أننا لا يُمكننا إختبار المغلف لذا لا يُمكننا إثبات مصدر لقاح النحل |
That folder got dropped in my lap, and it's just not my style to do anything with it other than give it back to its original owner. | Open Subtitles | ذلك المغلف سقط أمامي وليس أسلوبي فعل شيء عدى أن أعيده للمالك الأصلي |
He unwrapped each individual soap bar and tied the bag off with the sash cord. | Open Subtitles | لقد فتح كل قطع الصابون وقيدها بطرف المغلف بحبال السحب |
He must have grabbed that wrapper after hours dumpster diving. | Open Subtitles | لابد و أنه عثر على المغلف بعد تنقيبه في النفايات |