"المفاعل" - Translation from Arabic to English

    • reactor
        
    • reactors
        
    • plant
        
    • the Core
        
    We are looking forward to joining the International Thermonuclear Energy reactor project involving nuclear fusion, as a full partner. UN وإننا نتطلع إلى الانضمام كشركاء كاملين إلى مشروع المفاعل الدولي للطاقة النووية الحرارية الذي يتضمن الانشطار النووي.
    However, the pellet design depends on the reactor type. UN بيد أن تصميم الأقراص يتوقف على نوع المفاعل.
    Furthermore, in 2006, Japan decided to cooperate for the construction of an onshore storage facility for a reactor compartment at Razboynik Bay. UN وعلاوة على ذلك، قررت اليابان في عام 2006 التعاون في بناء منشأة تخزين ساحلية لقسم المفاعل في خليج رازفو ينك.
    Furthermore, in 2006, Japan decided to cooperate for the construction of an onshore storage facility for the reactor compartment at Razvoynik Bay. UN وعلاوة على ذلك، قررت اليابان سنة 2006 التعاون في بناء منشأة تخزين ساحلية من أجل تقسيم المفاعل في خليج رازفوينك.
    If we take them off the trenches, it'll leave the reactor vulnerable. Open Subtitles إذا قمنا بسحبهم من الخندق فذلك سيترك المفاعل النووي عُرضةً للهجوم
    That's why I had been working on this reactor. Open Subtitles لهذا السبب انني كنت اعمل على هذا المفاعل.
    But over the years the radiation has leaked around the reactor and it's weakened the ground strength. Open Subtitles و لكن على مر السنين الإشعاعات قد تسربت حول المفاعل و أَوهْنَت من قوة الأرض
    Piece of ceiling or column could fall and hit on the reactor. Open Subtitles قطعة من السقف أو عمود يمكن أن تقع و تضرب المفاعل
    But if we remove the reactor from its power source, the cooling system shuts off-- nuclear meltdown. Open Subtitles ولكن إذا أزلنا المفاعل من مصدر طاقته فسينطفئ نظام التبريد و ينصهر قلب المفاعل النووي
    The hulls have been breached but the Core reactor's okay. Open Subtitles تم إختراق الهياكل ولكن قلب المفاعل على ما يرام
    The reactor wasn't designed for a sustained output at this frequency range. Open Subtitles المفاعل غير مصمم لتزويد هذا الكم من الطاقة على هذا المدى
    I'm here to teach Major Carter about the reactor. Open Subtitles أنا هنا لكي أعلّم الميجور كارتر حول المفاعل
    About a minute after you press the button, the reactor should blow. Open Subtitles بعد حوالي الدقيقة من الضغط على الزر المفاعل يجب أن ينفجر
    The untested reactor officer you put on this boat. Open Subtitles ضابط المفاعل الغير مختبر الذى وضعته على الغواصة
    But in the reactor room, it's ten times that. Open Subtitles لكنّ في حجرة المفاعل, إنّه الضعف عشرة مرّات
    Once inside, we could find the main reactor, plant the explosives and blow the factory inside out. Open Subtitles وبمجرد أن ندخل، يمكننا العثور على المفاعل الرئيسي نفوم بزرع المتفجرات وننسف المصنع عن آخره
    I'm asking him specifically about the Core damage at reactor three. Open Subtitles أنا اسئله بالتحديد عن الضرر الذري في المفاعل رقم ثلاثة
    That means destabilizing precise structural tipping points so the building's collapse will entomb the reactor without impairing its shielding. Open Subtitles وهذا يعني تدمير أماكن دقيقة في بنية المفاعل وعليه فتحطم البناية سيدفن المفاعل بدون تخريب نظام الاحتواء
    I thought you said this part of the reactor wasn't defended! Open Subtitles ظننتُ إنكَ قلتَ إن هذا الجزء من المفاعل غير محمٍ
    For example, locating nuclear reactors within earthquake zones or active volcanic areas can be potentially deadly. UN فعلى سبيل المثال، إن المفاعل النووية داخل مناطق الزلازل أو مناطق البراكين النشطة قد تكون مميتة.
    To make this plant economically viable, you've gotta lay off 112 people. Open Subtitles لكي تجعل هذا المفاعل صالح اقتصاديا يجب أن تسرح 112 موظف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more